【정】の例文_333
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
세탁기가 자꾸 고장이 나서 말 골치가 아파요.
洗濯機がしょっちゅう故障ばかりして本当に頭が痛いですよ。
이거 말 골치 아프게 생겼네.
これ本当に頭抱えそうだね。
부가 뒤늦게 대책 마련에 나섰다.
政府が遅れて対策作りに乗り出した。
변변찮은 선물이지만 성껏 준비했으니까 꼭 받아 주세요.
つまらないものですが真心を込めて準備しましたので是非もらってください。
예상 밖의 일이 일어나 놀라고 어이가 없어 신이 나간 것처럼 되었다.
予想外のことが起きて驚き呆れ、気が抜けた様になった。
신 나간 거 아냐?
気でも狂ったんじゃないのか?
술을 마시더라도 신이 나갈 도로 마시지는 말아라.
酒を呑んでも、理性が保てなくなるほど飲んではいけない。
축하해 주셔서 말 감사합니다.
祝ってくださって、本当にありがとうござい。
중국 부는 유감의 뜻을 표했습니다.
中国政府は遺憾の意を表しました。
유품 리에서 골동품이나 미술품이 나오는 것은 드물지 않습니다.
遺品整理で、骨董品や美術品が出てくることは珍しくありません。
기분이 말 엿같다.
ほんとにムカつくわ。
극장은 개막 30분 전에 개장할 예입니다.
劇場は、開演の30分前に開場を予定しております。
부가 발표한 소득 주도 성장 책은 시의 적절하다.
政府が発表した所得主導成長政策は時宜にかなっている。
성장과 분배는 경제 책의 양 축이다.
成長と分配は経済政策の二本柱である。
시는 일회성으로 끝나지 않도록 지원 방안을 마련해 나갈 예이다.
市は単発的に終わらないように、支援法案を作っていく予定だ。
어린 시절 그 애는 말 막무가내로 를 따라다녔다.
幼いころ、その子は本当に頑なに僕について回っていた。
암세포의 종류와 진행 도에 따라서 치료 방법이 달라집니다.
がん細胞の種類と進行度によって治療方法が変わってきます。
치료의 목표를 하고 조금씩 단계적으로 증상을 개선해 갑니다.
治療の目標を決めて、少しずつ段階的に症状を改善していきます。
이달 말 A회사가 생사를 결할 시험대에 오른다.
今月末、A社が生死を決める試験台に上がる。
프로축구 선수가 되기 위해서 어느 도 비용이 들까?
プロサッカー選手になるためには費用はいくらかかるのか?
그는 의기양양한 표을 하고 있었다.
彼は意気揚々とした表情をしていた。
그녀는 해맑은 표과 청초한 분위기가 매력적입니다.
彼女はあどけない表情と清楚な雰囲気が魅力的です。
저 사람은 말 마음이 어여뻐요
あの人は本当に心がきれいです。
아이가 말 예쁘장하네요.
子供が本当にかわいらしいですね。
이 어떻든 간에 당신은 이제 끝났어요.
事情はどうあれ、きみはもう終わりです。
원이 꽃으로 빡빡하다.
庭が花でぎっしりだ。
이 프로젝트는 일이 빡빡해요.
このプロジェクトは日程がきついです。
이 빡빡하다.
日程がきつい。
20대가 절반 이상을 차지할 도로 관객이 젊어졌다.
20代が半数以上を占めるほど観客が若くなった。
권을 차지하다.
政権を握る。
진득한 사람은 감의 기복이 적다.
おっとりした人は感情の起伏が少ない。
상견례를 하고 나니까 결혼한다는 사실이 말 실감나기 시작했어요.
両家の顔合わせをしたら、自分が結婚するという事実を本当に実感し始めましたよ。
학창시절 내내 전교 1등을 놓치지 않을 도로 머리가 좋았다.
学生時代ずっと全校1位を逃さないほど頭が良かった。
오늘은 말 날씨가 좋네요.
今日は素晴らしい天気です。
아주 먼 옛날 바다엔 말 인어가 살았을까?
はるか昔、海に本当に人魚が生きていたのだろうか?
술은 어느 도 하세요?
お酒はどのぐらい飲めますか?
출근 지하철은 말 지옥이야.
出勤の地下鉄は本当に地獄だよ。
서울에 들러서 부산에 갈 예입니다.
ソウルに寄って釜山に行くつもりです。
이거 말 맛있네요.
これ、とてもおいしいですね。
경기에서 한국 팀은 1-3로 지면서 4강에서 탈락했습니다.
アウェー試合で韓国チームは1対3で負けて、ベスト4で脱落しました。
교통사고 등에 의해 예대로 배달할 수 없는 경우도 있습니다.
交通事情等により予定通り配達できないことがあります。
국민들의 관심이 부족해서 걱이네요.
国民の関心が不足して心配ですね。
그들은 내일 아침 미팅을 할 예입니다.
彼らは明日朝打ち合わせをする予定です。
남아도는 쌀을 해외에 원조해 수급 안에 기여해야 한다.
余ったコメを海外に援助し、需給の安定に貢献しなければならない。
왕의 폐위에 따라 비가 칭호를 빼앗겼다.
王の廃位によってその正妃が称号を奪われた。
영수 씨는 전혀 무관심하고 거의 지겨워하는 표이었다.
ヨンス氏はまったく無関心でほとんどうんざりした表情だった。
우발적인 사고로 예이 변경되어 허둥대다.
アクシデントで予定が変更しておたおたする。
자리에 연연하는 치인은 국민에게 신임을 얻지 못한다.
地位に執着する政治家は国民から信任を得られない。
바다의 깊이를 측하다.
海の深さを測定する。
바다의 깊이는 어떻게 측하는 건가요?
海の深さはどのようにして測定するのですか?
[<] 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340  [>] (333/393)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.