<の韓国語例文>
・ | 한국 제조업체들의 경기 전망이 더 어두워지고 있다. |
韓国の製造業各社の景気見通しがさらに暗くなっている。 | |
・ | 이 나라의 경제는 농업, 제조업 및 서비스업으로 구성되어 있습니다. |
この国の経済は、農業、製造業、およびサービス業から構成されています。 | |
・ | 제조업의 혁신은 산업의 진화와 성장을 촉진하고 있습니다. |
製造業のイノベーションは、産業の進化と成長を促進しています。 | |
・ | 의약품 제조 공정에는 엄격한 품질 관리가 필요합니다. |
医薬品の製造工程には厳格な品質管理が必要です。 | |
・ | 그 회사는 맞춤형 가구에 특화된 제조업을 전개하고 있다. |
その会社はカスタム家具に特化した製造業を展開している。 | |
・ | 제조업 기업은 시장 동향을 분석하고 신속한 대응을 하고 있습니다. |
製造業の企業は、市場動向を分析し、迅速な対応を行っています。 | |
・ | 제품의 제조에는 높은 정밀도가 요구됩니다. |
製品の製造には高い精度が求められます。 | |
・ | 제조업의 생산성이 점점 떨어지고 있습니다. |
製造業の生産性がだんだん下がっています。 | |
・ | 제조업 제품은 고객의 기대에 부응하기 위해 항상 개선되고 있습니다. |
製造業の製品は、顧客の期待に応えるために常に改善されています。 | |
・ | 자동화 장치를 사용하여 제조 프로세스를 효율화합니다. |
自動化装置を使って製造プロセスを効率化します。 | |
・ | 절삭 가공은 공산품의 제조에 있어서 빼놓을 수 없습니다. |
切削加工は工業製品の製造において欠かせません。 | |
・ | 절삭 가공은 공산품 제조 프로세스의 일부입니다. |
切削加工は工業製品の製造プロセスの一部です。 | |
・ | 절삭 가공은 공산품의 제조에 있어서 불가결합니다. |
切削加工は工業製品の製造において不可欠です。 | |
・ | 지역 특산품은 전통적인 방법으로 제조되고 있습니다. |
地域の特産品は伝統的な手法で製造されています。 | |
・ | 3D 프린팅의 진보는 제조업에 혁명을 가져옵니다. |
3Dプリンティングの進歩は製造業に革命をもたらします。 | |
・ | 제조업의 진보는 제품의 품질과 효율을 향상시켰습니다. |
製造業の進歩は製品の品質と効率を向上させました。 | |
・ | 용접은 건설업이나 제조업에서 폭넓게 사용되고 있다. |
溶接は建設業や製造業で幅広く使用されている。 | |
・ | 용접은 제조업에서 빼놓을 수 없는 기술이다. |
溶接は製造業において欠かせない技術だ。 | |
・ | 그들의 목표는 제조 프로세스를 혁신하는 것입니다. |
彼らの目標は製造プロセスを革新することです。 | |
・ | 컴퓨터가 제조 프로세스를 자동으로 제어합니다. |
コンピューターが製造プロセスを自動的に制御します。 | |
・ | 그 제약 기업은 독감 예방약을 제조하고 있습니다. |
その製薬企業はインフルエンザの予防薬を製造しています。 | |
・ | 제조업 제품은 경쟁력 있는 가격과 고품질을 양립시키고 있습니다. |
製造業の製品は、競争力のある価格と高品質を両立させています。 | |
・ | 제조업 기업은 사회공헌과 책임을 중시하고 있습니다. |
製造業の企業は、社会貢献と責任を重視しています。 | |
・ | 제조업 제품은 안전성과 품질이 최우선입니다. |
製造業の製品は、安全性と品質が最優先されています。 | |
・ | 제조업 공급업체는 고품질의 부품과 소재를 제공하고 있습니다. |
製造業のサプライヤーは、高品質な部品と素材を提供しています。 | |
・ | 제조업 제품은 최신 기술과 재료를 활용하고 있습니다. |
製造業の製品は、最新の技術と材料を活用しています。 | |
・ | 제조업의 글로벌 공급망은 전 세계 기업과 협력하고 있습니다. |
製造業のグローバルなサプライチェーンは、世界中の企業と協力しています。 | |
・ | 제조업 시장은 국내외 수요와 공급에 기반을 두고 있습니다. |
製造業の市場は、国内外での需要と供給に基づいています。 | |
・ | 제조업 기업은 품질 관리와 효율성을 추구하고 있습니다. |
製造業の企業は、品質管理と効率性を追求しています。 | |
・ | 제조업 제품은 품질과 신뢰성에 중점을 두고 있습니다. |
製造業の製品は、品質と信頼性に重点を置いています。 | |
・ | 제조업 노동자들은 안전한 작업 환경을 확보하기 위해 엄격한 규제를 따릅니다. |
製造業の労働者は、安全な作業環境を確保するために厳しい規制に従います。 | |
・ | 제조업 제품은 소비자의 일상생활에 필수적인 것입니다. |
製造業の製品は、消費者の日常生活に欠かせないものです。 | |
・ | 제조업 생산라인은 자동화와 로봇화가 진행되고 있습니다. |
製造業の生産ラインは、自動化とロボット化が進んでいます。 | |
・ | 제조업 일은 숙련된 노동력과 고도의 기계를 조합하여 이루어집니다. |
製造業の仕事は、熟練した労働力と高度な機械を組み合わせて行われます。 | |
・ | 새로운 제조 기술의 도입이 제조업의 경쟁력을 향상시키고 있습니다. |
新しい製造技術の導入が、製造業の競争力を向上させています。 | |
・ | 제조업은 경제의 중심 산업 중 하나입니다. |
製造業は経済の中心的な産業の一つです。 | |
・ | 제조업 기업은 제품의 품질과 효율성을 추구하고 있습니다. |
製造業の企業は、製品の品質と効率性を追求しています。 | |
・ | 한국의 제조업 취업자는 2016년 이후 줄곧 감소하고 있다. |
韓国の製造業就業者は2016年以降減少し続けている。 | |
・ | 제조업의 원점은 제조 현장에 있습니다. |
製造業の原点は製造現場にあります。 | |
・ | 지역 경제의 생산성 향상을 검토할 때에 제조업은 빼놓을 수 없는 존재다. |
地域経済の生産性向上を検討するときに、製造業は欠くことのできない存在である。 | |
・ | 글로벌화가 진행되는 가운데, 제조업은 해외기업과 치열한 경쟁을 하고 있다. |
グローバル化の進行の中、製造業は海外企業と熾烈な競争をしている | |
・ | 제조업을 둘러싼 글로벌 환경은 격변하고 있다. |
製造業をめぐるグローバルな環境は激変している。 | |
・ | 제조업은 원재료 등을 가공해서 제품을 생산하는 산업입니다. |
製造業は、原材料などを加工することによって製品を生産する産業です。 | |
・ | 제조업은 품질 관리를 효율화하기 위해 검사 프로세스를 자동화했습니다. |
製造業は品質管理を効率化するために検査プロセスを自動化しました。 | |
・ | 자동차 제조업체는 제조 공정을 효율화하기 위해 로봇을 도입했습니다. |
自動車メーカーは製造工程を効率化するためにロボットを導入しました。 | |
・ | 식품 업계는 제조 프로세스를 효율화하기 위해 자동화를 도입하고 있습니다. |
食品業界は製造プロセスを効率化するために自動化を導入しています。 | |
・ | 플라스틱 제조 과정에서 유해한 기체가 배출됩니다. |
プラスチックの製造過程で有害な気体が排出されます。 | |
・ | 카메라 제조업체가 신작 디지털 카메라를 출시했습니다. |
カメラメーカーが新作のデジタルカメラを発表しました。 | |
・ | 새로운 휴대 전화의 기능을 이해하기 위해 제조원의 매뉴얼을 참조해 주세요. |
新しい携帯電話の機能を理解するために、製造元のマニュアルを参照してください。 | |
・ | 당사는 산업용 로봇을 개발 제조하는 선도 기업입니다. |
当社は産業用ロボットを開発・製造するリーディングカンパニーです。 |