<주름잡다の韓国語例文>
| ・ | 탄자니아 국내에는 약 130개의 민족이 거주하고 있습니다. |
| タンザニア国内には約130の民族が居住しています。 | |
| ・ | 주로 고립감과 적막감이 그려져 있어요. |
| 主に孤立感や寂寞感が描かれています。 | |
| ・ | 나는 이 주변 지리를 잘 몰라요. |
| 私はこの辺りの地理は詳しくありません。 | |
| ・ | 그는 이 주변 지리에 밝다. |
| この辺の地理には通じている。 | |
| ・ | 기선으로부터 외측 12해리까지의 해역을 영해라고 부르며, 연안국의 주권이 미칩니다. |
| 基線からその外側12海里までの海域を「領海」といい、沿岸国の主権が及びます。 | |
| ・ | 아라비아 반도는 아시아와 아프리카를 이어주는 장소에 위치한 서아이사 남서쪽의 거대한 반도이다. |
| アラビア半島は、アジアとアフリカを繋ぐ場所に位置する西アジア南西の巨大な半島である。 | |
| ・ | 네팔은 농업을 주요 산업으로 하며, 히말라야 관광 등 관광업도 성행하고 있다. |
| ネパールは農業を主たる産業とし、ヒマラヤ観光などの観光業も盛んである。 | |
| ・ | 유고슬라비아는 1980년대 마지막까지 사회주의 국가였습니다. |
| ユーゴスラビアは、1980年代の終わりまで、社会主義の国でした。 | |
| ・ | 요르단의 수도는 만만이며, 중동 서아시아에 위치한 입헌군주제 국가이다. |
| ヨルダンの首都はアンマンで、中東・西アジアに位置する立憲君主制国家である。 | |
| ・ | 예멘의 주요 종교는 이슬람교로, 북부는 시아파계, 남부는 수니파계가 많다. |
| イエメンの主な宗教はイスラム教で、北部はシーア派系、南部はスンニ派系が多い。 | |
| ・ | 오만은 중동 서아시아에 위치한 절대군주제 국가입니다. |
| オマーンは、中東・西アジアに位置する絶対君主制国家です。 | |
| ・ | 멕시코시티는 멕시코를 구성하는 32주의 하나로 멕시코의 수도입니다. |
| メキシコシティはメキシコを構成する32州のひとつでメキシコの首都です。 | |
| ・ | 덴마크는 바다를 끼고 스웨덴, 노르웨이와 마주하고 있고, 남쪽으로는 독일과 국경을 접하고 있습니다. |
| デンマークは海を挟んでスウェーデン、ノルウェーと向かい合っていて、南はドイツと国境を接しています。 | |
| ・ | 해양국이란 '주위를 바다에 둘러싸인 나라'를 말합니다. |
| 海洋国とは、周囲を海に囲まれている国のことです。 | |
| ・ | 남아메리카 대륙의 대부분은 미국 남부에 있는 플로리다주보다도 동쪽에 위치하고 있다. |
| 南アメリカ大陸のほとんどは米国の南東にあるフロリダ州よりも東に位置している | |
| ・ | 모든 것들을 천천히 하나하나 가르쳐 주었다. |
| すべての事をゆっくりと一つ一つ教えてあげた。 | |
| ・ | 그가 주연을 맡았던 영화는 전 세계적으로 대박을 터뜨렸다. |
| 彼が主役を演じた映画は、世界的に大ヒットとなった。 | |
| ・ | 다음 주에 큰아버지의 생신이라서 큰집에 가요. |
| 来週、おじさんのお誕生日なのでおじさんの家に行く予定です。 | |
| ・ | 저는 결혼 20년 차의 50대 주부입니다. 중3 아들이 있습니다. |
| 私は結婚20年目の50代の主婦です。中3の息子がいます。 | |
| ・ | 출소자들에게 직업 교육을 시켜주고 있다. |
| 出所者たちに職業教育をしている。 | |
| ・ | 그는 거대 언론사 사주의 아들이다. |
| 彼は巨大言論社の社主の息子だ。 | |
| ・ | 주의의 반대를 무릅쓰고 선택한 자신의 인생입니다. |
| 周りの反対を押し切り、選んだ自分の人生です。 | |
| ・ | 주위의 반대를 무릅쓰더라도 하고 싶다. |
| 周りの反対を押し切ってもやりたい。 | |
| ・ | 식당에서 주방 보조로 설거지를 하며 살아가고 있다. |
| 調理補助として皿洗いをしながら生きている。 | |
| ・ | 식당 주방에서 보조로 일한다. |
| レストランの厨房で補助として働く。 | |
| ・ | 소주 몇 잔이면 얼굴이 달아오른다. |
| 焼酎数杯で顔が赤くなる。 | |
| ・ | 주변에선 이제 결혼해야 한다고 성화다. |
| 周りからはそろそろ結婚しろと急かされる。 | |
| ・ | 용증을 받고 돈을 빌려주다. |
| 借用証を交わしお金を貸す。 | |
| ・ | 피고인에게도 변명할 기회가 주워지지 않으면 안 된다. |
| 被告人にも弁護する機会が与えられなければならない。 | |
| ・ | 그는 자기 주관이 강하고 도전적이다. |
| 彼は自身の主観が強く挑戦的だ。 | |
| ・ | 주관이 뚜렷하다. |
| 主観がはっきりしている。 | |
| ・ | 돈만 주면 죄를 덮어주는 경찰관이 있으니 나라가 좋아질 리가 없죠. |
| お金さえあげれば包み隠してくれる警察官がいるので、この国はよくなりません。 | |
| ・ | 그는 여당의 강력한 차기 대권 주자다. |
| 彼は与党の強力な次期大統領候補だ。 | |
| ・ | 그녀는 잠재적인 차기 대권 주자로 거론되며 기대를 한 몸에 받아 왔다. |
| 彼女は次期の潜在的な大統領選候補とされ、期待を一身に受けてきた。 | |
| ・ | 교향악단에서 바이올린 연주하고 있습니다. |
| 交響楽団でバイオリンを演奏しています。 | |
| ・ | 그녀는 조직 내 요주의 인물이다. |
| 彼女は組織内の要注意人物だ。 | |
| ・ | 그는 요주의 인물입니다. |
| 彼は要注意人物です。 | |
| ・ | 주변 사람들이 둘의 사이를 팍팍 밀어주고 있다. |
| 周りの人たちは二人の間をガンガン後押ししている。 | |
| ・ | 음주운전을 근절하다. |
| 飲酒運転を根絶する。 | |
| ・ | 긴 글 읽어주셔서 감사합니다. |
| 長文をお読みいただきありがとうございます。 | |
| ・ | 감독님이 정말로 잘 지도해 주셨습니다. |
| 監督さんが本当によく指導してくださいました。 | |
| ・ | 사춘기는 주위의 영향을 받으면서 한 명의 어른으로서 자신을 확립하는 시기입니다. |
| 思春期は周囲の影響を受けながら一人の大人として自分を確立する時期です。 | |
| ・ | 10색의 자주 사용하는 색을 모은 색도화지입니다. |
| 10色のよく使ういろを集めた、色画用紙です。 | |
| ・ | 제주도에는 곧잘 태풍이 온다. |
| 済州道にはよく台風がくる。 | |
| ・ | 아이돌 출신 배우이지만 탄탄한 연기력을 보여주고 있다. |
| アイドル出身の俳優だが、しっかりした演技力を見せている。 | |
| ・ | 버스가 새로운 노선을 주행했다. |
| バスが新たな路線を走行した。 | |
| ・ | 빨리 좋아져서, 건강한 모습을 보여주세요. |
| 早く良くなって、元気なお姿をお見せください。 | |
| ・ | 비관주의는 기분에 의한 것이고 낙관주의는 의사에 의한 것이다. |
| 悲観主義は気分によるものであり、楽観主義は意思によるものである。 | |
| ・ | 형편도 어려우실텐데 이렇게 생각해 주시고 정말 감사합니다. |
| 生活も苦しいだろうにこんなに考えてくれて本当にありがとうございます。 | |
| ・ | 일부러 먼 곳에서 만나러 와 주셔서 감사합니다. |
| わざわざ遠い所から会いにきてくれてありがとう。 |
