【지】の例文_446
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
그의 감독 인생은 화려하 않았다.
彼の監督としての人生は華やかなではかった。
그의 건강 상태가 점점 좋아고 있다.
彼の健康状態がますます良くなっている。
그의 음악 스타일은 점점 다양해고 있다.
彼の音楽のスタイルはますます多様化している。
점점 진화하는 테크놀로에 놀라고 있다.
ますます進化するテクノロジーに驚いている。
이 영화의 평가가 점점 높아고 있다.
この映画の評価がますます高まっている。
사랑을 믿 않는 그가 점점 좋아하게 되었다.
愛を信じない彼が徐々に好きになった。
기분이 점점 나빠다.
気分が次第にわるくなる。
이 학교의 교육 수준이 더욱더 높아고 있다.
この学校の教育レベルがますます高まっている。
그 문제는 더욱더 심각해고 있다.
その問題はますます深刻化している。
역의 발전이 더욱더 진행되고 있다.
この地域の発展がますます進んでいる。
그의 인기는 더욱더 높아고 있다.
彼の人気はますます高まっている。
그는 정직하 않았다. 그게 선생님을 더욱더 화나게 만들었다.
彼は正直ではなかった。そのことが教師をますます怒らせた。
시간이 날수록 내 감정은 더욱 복잡해졌다.
時が経つにつれて、私の感情は一層複雑になった。
더욱 주의를 기울이 않으면, 위험이 증가한다.
一層注意を払わないと、危険が増す。
역은 관광객이 늘면서 더욱 활기를 띠고 있다.
その地域は観光客が増えて、一層活気づいている。
명도 향상과 함께 더욱 관광객이 증가하 않을까 기대하고 있습니다.
知名度向上とともに、さらに観光客も増えるのではないかと期待しています。
여름이 깊어면서 햇살도 한층 강해진다.
夏が深まるにつれて、日差しも一層強くなる。
역은 겨울이 깊어면서 한층 추워진다.
この地域は冬が深まるにつれて、一層寒くなる。
그 문제의 난이도는 한층 높아고 있다.
その問題の難易度は一層高くなっている。
한파가 나가면 겨울 추위가 한층 더해진다.
寒波が過ぎ去ると、冬の寒さが一段と増す。
계절은 한층 더 겨울에 가까워고 있습니다.
季節はより一層、冬に近づいています。
이중 확인을 함으로써 오류를 방합니다.
二重の確認を行うことで、エラーを防ぎます。
내일 아침까 적설량은 40센티미터를 예상하고 있습니다.
明日の朝まで積雪量は40センチを予想しています。
적설량이란 면에 쌓인 눈의 양을 말한다.
積雪量とは、地面に積もった雪の量をいう。
단열 효율이 높으면 높을수록 방의 보온 시간이 길어기 때문에 방한 대책이 됩니다.
断熱効率が高ければ高いほど部屋の保温時間は長くなるため、防寒対策になります。
한파가 닥치자 자체들이 방한 대책을 강화했다.
寒波の到来を受けて、自治体が防寒対策を強化した。
한파의 영향으로 전철 운행에 장이 생길 수 있다.
寒波の影響で電車の運行に支障が出ることがある。
한파가 기승을 부리는 역에서는 난방기구가 필수다.
寒波が猛威を振るう地域では暖房器具が欠かせない。
한파가 나가면 바람이 차가워진다.
寒波が通過すると、風が冷たくなる。
햇볕에 타 않도록 선크림을 바르세요.
日焼けをしないように、日焼け止めクリームを塗ってください。
햇살이 눈부셔 신호가 잘 보이 않는다.
日差しが眩しくて信号が見えづらい。
제초를 하다가 새 둥를 발견했다.
除草をしていると、新しい鳥の巣を見つけた。
역에서는 시민들이 모여 공원 제초 작업을 하고 있습니다.
この地域では、市民が集まって公園の除草作業を行っています。
공원의 잔디를 아름답게 유하기 위해 정기적으로 제초하고 있습니다.
公園の芝生を美しく保つために定期的に除草しています。
공원의 연못 주위를 제초하여 수면을 청결하게 유한다.
公園の池の周りを除草して、水面を清潔に保つ。
보기 좋은 정원을 유하기 위해 정원사가 제초하고 있습니다.
見栄えの良い庭を維持するために、庭師が除草しています。
농가는 정기적으로 밭을 제초하여 작물을 킨다.
農家は定期的に畑を除草して、作物を守る。
그는 농업 식을 살리기 위해 귀농했다.
彼は農業の知識を活かすために帰農した。
그는 도시 생활에 쳐 고향으로 귀농했다.
彼は都会生活に疲れ、故郷に帰農した。
그는 역 농업 진흥에 공헌하기 위해 귀농했다.
彼は地元の農業振興に貢献するために帰農した。
귀촌은 농사에 목적을 두 않고 전원생활을 하기 위해 농촌으로 가는 것이다.
帰村は農業に目的を置かず、田園生活をするために農村に行くことである。
귀촌은 귀농과 비슷하만 다른 개념이다.
帰村は帰農と似ているが異なる概念である。
그녀는 병 치료를 위해 귀농했다.
彼女は持病の治療のために帰農した。
그녀는 친 도시 생활에서 귀농했다.
彼女は疲れた都会生活から帰農した。
그 잡는 오늘 발매되었습니다.
その雑誌は今日発売されました。
쏜살같이 나가는 차.
矢のように通り過ぎる車。
쏜살같이 나가는 시간.
矢のように過ぎる時間。
세탁기가 고장 나서 빨래 못 한 가 나흘이 넘었어요.
洗濯機が故障し、洗濯ができなくなってから4日が過ぎました。
물병을 가고 소풍을 갔어요.
水筒を持ってピクニックに行きました。
스포츠를 위해 물병을 참했습니다.
スポーツのために水筒を持参しました。
[<] 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450  [>] (446/832)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.