<책상の韓国語例文>
| ・ | 교실에는 학생들의 책상이 가지런히 늘어서 있습니다. |
| 教室には生徒たちの机が整然と並んでいます。 | |
| ・ | 책상 위의 물건을 정리하지 않으면 버릴 거야! |
| 机の上の物を片づけないと、捨てちゃうよ。 | |
| ・ | 책상에서 책을 읽거나 글을 쓰거나 공부를 합니다. |
| 机では本を読んだり、字を書いたり、勉強したりします。 | |
| ・ | 책상 서랍에 넣었어요. |
| 机の引き出しに入れました。 | |
| ・ | 책상과 의자가 필요합니다. |
| 机とイスが必要です。 | |
| ・ | 철수는 숙제를 하기 위해 책상에 앉았다. |
| チョルスは宿題をするために、机の上に座っている。 | |
| ・ | 그의 학용품은 책상 위에 잘 정리되어 있어요. |
| 彼の学用品は机の上にきちんと整理されています。 | |
| ・ | 책상 서랍에는 여러 가지 학용품이 들어 있습니다. |
| 机の引き出しにはいろいろな学用品が入っています。 | |
| ・ | 책상에는 학용품이 가지런히 진열되어 있습니다. |
| 机には学用品が整然と並んでいます。 | |
| ・ | 책상 서랍에는 동전이 많이 들어 있다. |
| コンビニでおつりが小銭ばかりだった。 | |
| ・ | 책상 모서리가 부서졌다. |
| 机の角が壊れた。 | |
| ・ | 부주의하게 책상 위에 둔 커피를 쏟아버렸어요. |
| 不注意に机の上に置いたコーヒーをこぼしてしまいました。 | |
| ・ | 책상 위에 오래된 전화기가 놓여 있습니다. |
| 机の上に古い電話機が置かれています。 | |
| ・ | 실험실 책상에는 실험 공책이 놓여 있습니다. |
| 実験室の机には実験ノートが置かれています。 | |
| ・ | 그의 방에는 정사각형의 책상이 놓여 있습니다. |
| 彼の部屋には正方形の机が置かれています。 | |
| ・ | 일하는 동안 그는 책상에 앉으면서 커피를 홀짝홀짝 마시고 있었다. |
| 仕事中、彼は机に座りながらコーヒーをちびちび飲んでいた。 | |
| ・ | 책상 위의 컴퓨터가 갑자기 쿵 떨어졌다. |
| 机上のパソコンが突然どすんと落ちてきた。 | |
| ・ | 책상과 의자는 교실 내에 배치되었습니다. |
| 机と椅子は教室内に配置されました。 | |
| ・ | 아이가 놀고 있는 동안 그는 책상 모서리에 손을 타박했다. |
| 子供が遊んでいる間、彼は机の角に手を打撲した。 | |
| ・ | 책상 서랍에는 많은 필기 도구가 들어 있어요 |
| 机の引き出しにはたくさんの筆記用具が入っています。 | |
| ・ | 필기도구는 책상 위에 놓아두었어요. |
| 筆記用具は机の上に置いておきました。 | |
| ・ | 그녀는 책상 위에 연필을 놓고 편지를 쓰기 시작했다. |
| 彼女は机の上に鉛筆を置き、手紙を書き始めた。 | |
| ・ | 사과 하나가 책상 위에 있어요. |
| 一つのリンゴが机の上にあります。 | |
| ・ | 어제 산 펜이 책상 위에서 사라져 버렸어요. |
| 昨日買ったペンが机の上から消えてしまいました。 | |
| ・ | 책상에 엎드려 졸고 있었다. |
| 机に突っ伏して居眠りしていた。 | |
| ・ | 책상 위에 신문이 있습니다. 그런데 그 신문은 형이 찾던 것입니다. |
| 机の上に新聞があります。ところでその新聞は兄が探していたものです。 | |
| ・ | 오랫동안 책상 정리를 안 했더니 책상 위가 뒤죽박죽이다. |
| 長らく机を片付けていかなったので、机の上がごちゃごちゃだ。 | |
| ・ | 책상 위를 살짝 걸레로 닦다. |
| 机の上をさっとぞうきんで拭く。 | |
| ・ | 책상에 앉아 있는 것만이 능사는 아니다. 빨리 행동해라. |
| 机に向かうだけが能ではない。早く行動しろ。 | |
| ・ | 책상에는 서류가 소복이 쌓여 있다. |
| 机上には書類がうずたかく積んであった。 | |
| ・ | 수험표는 책상 오른쪽 위에 있는 수험 번호 앞에 두세요. |
| 受験票は机の右上にある受験番号の手前に置いてください。 | |
| ・ | 책상에 팔꿈치를 괴다. |
| 机にひじをつく。 | |
| ・ | 남산에서 본 서울의 전경 사진은 내 책상 속에 들어 있습니다 |
| 南山から見たソウル全景の写真は、私の机の中に入っています。 | |
| ・ | 책상 위에 먼지가 수북하다. |
| 机の上にほこりが高く盛り上がっている。 | |
| ・ | 넘어지면서 책상 모서리에 머리를 부딛혔어요. |
| 転んだ時、机の縁に頭を打ちました。 | |
| ・ | 가방을 책상 위에 집어던졌다. |
| かばんを机の上に放り投げた。 | |
| ・ | 필기도구 외에 아무것도 책상 위에 올려 놓지 마세요. |
| 筆記用具のほかになにも机の上に載せないでください。 | |
| ・ | 책상 위에서 잔소리하는 꼰대가 되어버렸다. |
| 卓上で小言を言う親父になってしまった。 | |
| ・ | 책상 위에 책을 놓아 두었습니다. |
| 机の上に本を置いておきました。 | |
| ・ | 책상 위가 난잡하면 일하기 불편해요. |
| 机の上が乱雑だと仕事がしにくいです。 | |
| ・ | 그의 책상은 엄청 난잡하다. |
| 彼のデスクはかなり乱雑だ。 | |
| ・ | 사장은 화나서 그 서류를 책상 위에 내팽겨쳤다. |
| 社長は怒ってその書類を机の上にほうり投げた。 | |
| ・ | 교실에는 헌 책상 하나만 덩그렇게 놓여 있다. |
| 古い机が一つだけがらんと置かれていた。 | |
| ・ | 저는 가끔 책상다리를 하고 앉아서 밥을 먹기도 합니다. |
| 私はたまにあぐらを組んでご飯を食べたりもする。 | |
| ・ | 독트린은 정책상의 원칙 등을 나타내는 교서다. |
| ドクトリンは政策上の原則などを示した教書である。 | |
| ・ | 학생들은 각자의 책상이 있다. |
| 学生には各自の机がある。 | |
| ・ | 책상 위에 메모가 놓여 있었다. |
| 机の上にメモが置いてあった。 | |
| ・ | 꽃병을 책상 위에 얹다. |
| 花瓶を机の上に載せる。 |
