<の韓国語例文>
・ | 관료들은 시민들의 요구에 부응하기 위한 조치를 검토하고 있습니다. |
官僚は市民の要望に応えるための措置を検討しています。 | |
・ | 관료들은 세제 개혁 제안을 검토하고 있습니다. |
官僚は税制改革の提案を検討しています。 | |
・ | 정부 관료들이 새로운 정책을 검토하고 있습니다. |
政府の官僚が新しい政策を検討しています。 | |
・ | 제품의 품질 향상을 위해 부품의 사양을 재검토했습니다. |
製品の品質向上のために、部品の仕様を見直しました。 | |
・ | 부채를 회수하기 위한 법적 조치를 검토합니다. |
負債を回収するための法的措置を検討します。 | |
・ | 미지급 청구 금액을 회수하는 수단을 검토합니다. |
未払いの請求金額を回収する手段を検討します。 | |
・ | 침입을 미연에 방지하기 위한 보안 대책을 검토하고 있습니다. |
侵入を未然に防ぐためのセキュリティ対策を検討しています。 | |
・ | 그래프를 사용하여 데이터의 상관관계를 검토했습니다. |
グラフを使って、データの相関関係を検討しました。 | |
・ | 그는 자신의 프레젠테이션 기술을 연마하기 위해 영상을 재검토했습니다. |
彼は自分のプレゼンテーション技術を磨くために映像を見直しました。 | |
・ | 상층부는 새로운 전략을 검토하고 있습니다. |
上層部は新しい戦略を検討しています。 | |
・ | 가스 사용량이 급증하고 있어서 에너지 효율이 높은 난방 시스템을 검토하고 있습니다. |
ガス使用量が急増しているため、エネルギー効率の高い暖房システムを検討しています。 | |
・ | 인플레이션을 억제하기 위해 정부는 예산의 긴축을 검토하고 있다. |
インフレーションを抑制するため、政府は予算の緊縮を検討している。 | |
・ | 아이디어를 검토해 해결책을 찾아내다. |
アイデアを検討し、解決策を見つける。 | |
・ | 사업 확대를 위한 제안을 검토합니다. |
事業拡大に向けた提案を検討します。 | |
・ | 그들은 그 안을 보다 자세히 검토하기 위해 일시적으로 보류했습니다. |
彼らはその案をより詳しく検討するために一時的に棚上げしました。 | |
・ | 협업 가능성을 검토하다 |
協業の可能性を検討する | |
・ | 그들은 계약 조건을 재검토하는 것에 동의했습니다. |
彼らは契約条件を再検討することに同意しました。 | |
・ | 인사 제도를 재검토하고 있습니다. |
人事制度を再検討している。 | |
・ | 정책을 재검토하다. |
政策を再検討する。 | |
・ | 경로를 재검토하여 더 빠른 방법을 찾아냅니다. |
彼らは旅行中に新しい経路を発見しました。 | |
・ | 논평은 그 보고서의 조사 방법과 데이터의 신뢰성을 검토하고 있습니다. |
論評は、その報告書の調査方法やデータの信頼性を検討しています。 | |
・ | 논평은 그 새로운 비즈니스 모델의 지속 가능성을 검토하고 있습니다. |
論評は、その新しいビジネスモデルの持続可能性を検討しています。 | |
・ | 논평은 그 새로운 제품의 시장 경쟁력을 검토하고 있습니다. |
論評は、その新しい製品の市場競争力を検討しています。 | |
・ | 심의회는 시민의 건강과 복지에 관한 제안을 검토했습니다. |
審議会は市民の健康と福祉に関する提案を検討しました。 | |
・ | 심의회는 기업의 윤리 규정을 재검토하기 위한 위원회를 만들었습니다. |
審議会は企業の倫理規定を見直すための委員会を立ち上げました。 | |
・ | 심의회는 시민 안전에 관한 제안을 검토했습니다. |
審議会は市民の安全に関する提案を検討しました。 | |
・ | 심의회는 제안된 법안을 검토하고 의견을 모았습니다. |
審議会は提案された法案を検討し、意見をまとめました。 | |
・ | 그 제안의 타당성을 검토해야 합니다. |
その提案の妥当性を検討する必要があります。 | |
・ | 신뢰성과 타당성을 검토하다. |
信頼性と妥当性を検討する。 | |
・ | 차제에 모든 선택지를 검토해야 한다. |
この際、全ての選択肢を検討するべきだ。 | |
・ | 차제에 계획을 재검토해야 한다고 생각해요. |
この際、計画を見直すべきだと思います。 | |
・ | 접수된 의견을 감안해 앞으로의 대책을 검토하겠습니다. |
寄せられた意見を勘案し、今後の対策を検討します。 | |
・ | 그는 부동산 매각을 검토하고 있습니다. |
彼は不動産の売却を検討しています。 | |
・ | 지역 경제의 생산성 향상을 검토할 때에 제조업은 빼놓을 수 없는 존재다. |
地域経済の生産性向上を検討するときに、製造業は欠くことのできない存在である。 | |
・ | 새 집의 배관 설계를 검토하고 있습니다. |
新しい家の配管設計を検討しています。 | |
・ | 상황을 보고 나서 행동 방침을 검토한다. |
様子を見てから行動方針を検討する。 | |
・ | 장기적인 투자를 검토하기 전에 리스크를 잘 생각해 주세요. |
長期的な投資を検討する前に、リスクをよく考えてください。 | |
・ | 그는 계몽의 사고방식에 영향을 받아 자신의 신념을 재검토했습니다. |
彼は啓蒙の考え方に影響を受けて、自分の信念を見直しました。 | |
・ | 그 문제는 더 검토할 필요가 있어요. |
その問題はさらに検討する必要があります。 | |
・ | 그들은 재판에서의 증언을 청취하고 증거를 검토하고 있습니다. |
彼らは裁判での証言を聴取して証拠を検討しています。 | |
・ | 우리는 전체적인 관점에서 문제를 재검토할 필요가 있습니다. |
私たちは全体的な観点から問題を見直す必要があります。 | |
・ | 부채를 줄이기 위해 지출을 재검토할 필요가 있다. |
負債を減らすために支出を見直す必要がある。 | |
・ | 새로운 방책을 검토할 필요가 있어요. |
新しい方策を検討する必要があります。 | |
・ | 저렴한 옵션을 검토하는 것을 추천합니다. |
低価なオプションを検討することをお勧めします。 | |
・ | 부모의 건강이 악화되어서 가족은 양로원 입주를 검토하고 있습니다. |
親の健康が悪化したため、家族は老人ホームへの入居を検討しています。 | |
・ | 회사의 경영 상황이 악화되면 파산을 검토하는 경우가 있습니다. |
会社の経営状況が悪化してきたら、破産を検討することがあります。 | |
・ | 최적의 선택지를 검토하십시오. |
最適な選択肢を検討してください。 | |
・ | 자원 사용을 최적화하는 전략을 검토하고 있습니다. |
資源の使用を最適化する戦略を検討しています。 | |
・ | 시스템의 성능을 최적화하는 방법을 검토하고 있습니다. |
システムのパフォーマンスを最適化する方法を検討しています。 | |
・ | 프로젝트 제안이 불합격이었기 때문에 재검토해야 합니다. |
プロジェクトの提案が不合格だったため、再検討する必要があります。 |