<の韓国語例文>
・ | 그 호텔 조식 뷔페는 엄지척이야. |
そこのホテルの朝食ビュッフェは結構いいよ。 | |
・ | 입소문이 좋은 호텔을 고르면 문제없겠지. |
口コミの良いホテルを選べば問題ないだろう。 | |
・ | 머물 호텔은 공항에서 30분 정도 걸리는 곳에 있어요. |
泊まるホテルは空港から30分ぐらいかかるところにあります。 | |
・ | 누군가에게 호텔로 돌아가는 길을 물어봅시다. |
誰かにホテルまでの帰り方を聞いてみましょう。 | |
・ | 동생은 호텔에서 요리사로 일합니다. |
弟はホテルで料理人として働いています。 | |
・ | 새로운 호텔은 너무나도 장관이라고 주목을 받고 있다. |
新しいホテルはあまりにも壮観だと注目を集めている。 | |
・ | 작년에 숙박하셨던 호텔은 어땠어요? |
去年、宿泊されたホテルはいかがでしたか? | |
・ | 내일 아침에 호텔로 마중 나가겠습니다. |
明日の朝、ホテルにお迎えに行きます。 | |
・ | 해수욕장 인근 호텔에 짐을 풀었습니다. |
海水浴場近隣のホテルに荷をほどきました。 | |
・ | 호텔에 짐을 풀고 저녁 식사를 하러 갔다. |
ホテルに荷をほどき、夕食をしに行った。 | |
・ | 호텔 방은 허름하기 짝이 없었다. |
ホテル部屋はとてもみすぼらしく古びていた。 | |
・ | 휴가 동안 호텔에서 쉴 거예요. |
休暇の間、ホテルで休みます。 | |
・ | 명동 근처의 호텔에서 일주일 동안 묵을 거예요. |
明洞の近くのホテルに1週間泊まる予定です。 | |
・ | 이 호텔에 묵은 지 오늘로 나흘째입니다. |
このホテルに泊まって今日で4日目です。 | |
・ | 지금 도심을 중심으로 호텔 숙박비가 급등하고 있다. |
今、都心を中心としてホテル宿泊費の高騰が続いている。 | |
・ | 비싸도 좋으니까 교통편이 좋은 호텔에서 묵고 싶어요. |
高くてもいいので、交通の便のいいホテルを教えてください。 | |
・ | 이윽고 날이 밝자 여행객은 호텔을 떠났다. |
やがて夜が明けると旅行客はホテルを出た。 | |
・ | 어느 호텔에 묵고 계세요? |
どのホテルにお泊りですか? | |
・ | 공항 근처 호텔에서 묵을 거예요. |
空港近くのホテルに泊まります。 | |
・ | 명동에서 가장 가까운 호텔에서 묵어요. |
明洞の最寄りのホテルに泊まります。 | |
・ | 오늘은 호텔에 묵자. |
今日はホテルに泊まろう。 | |
・ | 가까운 호텔에서 하루 묵었습니다. |
近いホテルで一晩泊まりました。 | |
・ | 이 호텔의 로열 스위트룸은 하루 숙박비가 내 월급에 해당한다. |
このホテルのスイートルームは1日の宿泊費がが私の月収に該当する。 | |
・ | 명동에 있는 호텔에 머뭅니다. |
明洞にあるホテルに泊まります。 | |
・ | 서울 강남의 한 호텔에서 머물고 있습니다. |
ソウル江南のあるホテルで泊まっています。 | |
・ | 어느 호텔에서 머물 예정인가요? |
どこのホテルで泊まるつもりですか? | |
・ | 호텔방을 예약하다. |
ホテル部屋を予約する。 | |
・ | 명동의 관광호텔은 언제나 외국인 관광객들로 만원입니다. |
明洞の観光ホテルは、いつも外国人観光客で満員です。 | |
・ | 시설이 좋은 관광호텔을 예약했어요. |
施設が良い観光ホテルを予約しました。 | |
・ | 호텔을 예약하려고 했는데 어디든 만실이라 묵을 수 없었다. |
ホテルを予約しようと思ったらどこも満室で泊まれなかった。 | |
・ | 게스트 하우스 숙박비는 호텔보다 저렴합니다. |
ゲストハウスの宿泊費はホテルよりも格安です。 | |
・ | 비즈니스 호텔에서 싸게 묵고 싶어요. |
ビジネスホテルで安く泊まりたいです。 | |
・ | 여름에는 바다가 보이는 리조트 호텔에서 지내요. |
夏は海が見えるリゾートホテルで過ごします。 | |
・ | 바캉스 기분을 마음껏 즐기려고 리조트 호텔로 갑니다. |
バカンス気分を存分に楽しもうとリゾートホテルへ行きます。 | |
・ | 리조트 호텔에서 한 번은 묵어 보고 싶다. |
リゾートホテルに1度は泊まってみたい。 | |
・ | 리조트 호텔은 리조트 기분을 마음껏 즐기기 위한 호텔입니다. |
リゾートホテルとはリゾート気分を存分に楽しむためのホテルです。 | |
・ | 호텔비는 얼마예요? |
ホテル代はいくらですか? | |
・ | 명동의 롯데호텔에서 숙박할 예정입니다. |
ミョンドンのロッテホテルで宿泊する予定です。 | |
・ | 서울의 호텔은 교통이 편리하고 요금도 싼 편이에요. |
ソウルのホテルは交通も便利ですし、料金もお手頃です。 | |
・ | 호텔까지 어떻게 가나요? |
ホテルまでどうやって行くのですか? | |
・ | 이 호텔에는 일본말 할 수 있는 사람은 있나요? |
このホテルには日本語を話せる人はいますか? | |
・ | 출장시에는 항상 역 앞의 호텔에서 머뭅니다. |
出張の時にはいつも駅前のホテルで泊まります。 | |
・ | 친구랑 호텔에서 묵었어요. |
友達とホテルに泊まりました。 | |
・ | 가격이 싼 호텔이나 여관을 소개시켜 주세요. |
価額の安いホテルか旅館を紹介してください。 | |
・ | 호텔은 어디예요? |
ホテルはどこですか? | |
・ | 호텔이 좋아도 내 집만 못해요. |
ホテルが良くても我が家には及びません。 | |
・ | 이 호텔로 가 주세요. |
このホテルへ行ってください。 | |
・ | 이 호텔은 어떻게 가나요? |
このホテルへはどうやって行くのですか。 | |
・ | 패키지여행 가격을 크게 좌우하는 것은 항공권과 호텔입니다. |
パッケージツアーの価格を大きく左右するものは航空券とホテルです。 | |
・ | 지진으로 투숙객들이 호텔 바깥에서 밤을 지새우며 공포에 떨었다. |
地震で宿泊客がホテルの外で夜を明かし、恐怖に震えた。 |