【휴식하다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<휴식하다の韓国語例文>
조용한 음악이 흐르는 카페는 휴식 공간으로 딱 맞습니다.
静かな音楽が流れるカフェは憩いの場にぴったりです。
밤의 공원은 젊은이들의 휴식 공간이 되고 있습니다.
夜の公園は若者たちの憩いの場になっています。
이 오래된 가옥 카페는 휴식 공간으로 인기가 많습니다.
この古民家カフェは憩いの場として人気があります。
공원의 분수 주변은 휴식 공간으로 붐비고 있습니다.
公園の噴水の周りは憩いの場として賑わっています。
산속의 작은 카페는 숨겨진 휴식 공간입니다.
山の中の小さなカフェは隠れた憩いの場です。
예전부터 이 나무 아래는 마을 사람들의 휴식 공간이었습니다.
昔からこの木の下は村人たちの憩いの場でした。
호숫가는 휴식 공간으로 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다.
湖のほとりは休憩スペースとして多くの人に愛されています。
자연이 풍부한 정원은 마음의 휴식 공간이 됩니다.
自然豊かな庭園は心の休憩スペースとなります。
공원 잔디밭은 가족들의 휴식 공간입니다.
公園の芝生は家族連れの休憩スペースです。
카페테리아는 학생들의 휴식 공간입니다.
カフェテリアは学生の休憩スペースです。
객지 호텔에서 휴식을 취하고 있습니다.
旅先のホテルでリラックスしています。
저혈당 증상이 나타날 때는 바로 누워서 휴식을 취하는 것이 좋다.
低血糖の症状が出た時は、すぐに横になって休んだ方がいい。
스마트폰 노안을 예방하려면 휴식을 취하세요.
スマートフォン老眼を防ぐために、休憩を取りましょう。
쾌유를 위해서는 충분한 휴식이 필요합니다.
快癒のためには十分な休養が必要です。
휴식을 취한 덕분에 병이 나았습니다.
休養を取ったおかげで、病気が治りました。
해열하기 위해서는 충분한 휴식과 수분 보충이 중요합니다.
解熱するためには、十分な休養と水分補給が大切です。
시술이 끝난 후에는 조금 휴식을 취하는 것이 좋아요.
施術が終わった後は、少し休んだ方が良いでしょう。
의사는 완쾌할 때까지 잠시 휴식을 취하라고 말했어요.
医師は全快するまでしばらく休養を取るようにと言いました。
만성 피로를 예방하려면 충분한 휴식과 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
慢性疲労を予防するためには、十分な休息とバランスの取れた食事が重要です。
만성 피로가 계속되고 있어서 휴식을 취하도록 하고 있어요.
慢性疲労が続いておりますので、休養をとるようにしています。
그녀는 활동 정지 기간 동안 휴식을 취하기로 결정했어요.
彼女は活動停止期間中、休養を取ることに決めました。
하혈 후에는 충분히 휴식을 취하세요.
下血の後は十分に休息を取ってください。
8시간 연속으로 일한 후에 60분의 휴식 시간을 준다.
8時間連続で労働したあとに60分の休憩時間を与える。
호캉스는 여행을 떠나지 않고도 휴식을 취할 수 있어서 좋아요.
ホテルでの休暇は、旅行に出かけなくてもリラックスできるので好きです。
뇌진탕 후에는 충분한 휴식이 중요합니다.
脳震盪の後は十分な休養が大切です。
애창곡을 들으면서 휴식을 취하고 있습니다.
愛唱曲を聴きながらリラックスしています。
만성 피로감에 시달리고 있어 자주 휴식을 취하고 있어요.
慢性の疲労感に悩まされており、こまめに休息を取っています。
다다미 위에서 휴식을 취하는 것을 좋아합니다.
畳の上でくつろぐのが好きです。
관상어를 보면서 휴식을 취하고 있어요.
観賞魚を見ながらリラックスしています。
오리는 물속에서 휴식하는 것을 좋아합니다.
カモは水の中でくつろぐことが好きです。
개방적인 거실에서 휴식을 취할 수 있습니다.
開放的なリビングでくつろげます。
개방적인 공간에서 휴식을 취할 수 있습니다.
開放的な空間でリラックスできます。
뾰루지가 있을 때는 휴식을 취하는 것이 가장 좋습니다.
おできがあるときは、リラックスすることが一番です。
허파가 피곤하다고 느끼면 심호흡을 하고 휴식을 취합니다.
肺が疲れたと感じたら、深呼吸をしてリラックスします。
신체의 피로를 풀기 위해 충분한 휴식을 취합니다.
身体の疲れを取るために十分な休息をとります。
신체의 피로를 풀기 위해 휴식이 필요합니다.
身体を動かすことで気分がリフレッシュします。
등산로의 경사가 급해서, 때때로 휴식을 취하면서 나아갔다.
登山道の勾配が急で、時折休憩しながら進んだ。
접시꽃 향이 감도는 곳에서 편안한 휴식을 취했습니다.
タチアオイの香りが漂う場所でリラックスしました。
수영복을 입은 채 해변에서 휴식을 취했어요.
水着を着たまま、ビーチでリラックスしました。
후드티는 휴식을 취하고 싶을 때 최적입니다.
パーカーは、リラックスしたいときに最適です。
상여를 메고 다닐 때는 충분한 휴식이 필요합니다.
喪輿を担ぐ際には、十分な休息が必要です。
그는 빗소리를 녹음하고 휴식을 취하기 위해 사용합니다.
彼は雨の音を録音して、リラックスするために使います。
모든 휴식은 멈추는 것에서 시작됩니다.
全ての休みは止まることから始まります。
철새들이 휴식할 곳을 찾고 있다.
渡り鳥が休憩する場所を探している。
시커먼 고양이가 다가와서 제 발밑에서 휴식을 취했습니다.
真っ黒い猫が近づいてきて、私の足元でくつろぎました。
마음에 드는 장소에서 휴식을 취하고 있어요.
お気に入りの場所でリラックスしています。
경기 하프타임에 선수들은 휴식을 취했습니다.
試合のハーフタイムに選手たちは休憩を取りました。
선수촌에는 휴식 공간이 많이 마련되어 있습니다.
選手村には休憩スペースが多く設けられています。
무기력함을 느끼면 우선 충분한 휴식을 취합시다.
無気力を感じたら、まずは十分な休養を取りましょう。
체력을 유지하기 위해 휴식을 확실히 취하고 있습니다.
スタミナを維持するために、休息をしっかり取っています。
1 2 3 4 5 6 7  (2/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.