<-(이)라고の韓国語例文>
| ・ | 절반보다 많은 것을 과반이라고 한다. |
| 半分より多いことを過半という。 | |
| ・ | 미를 추구・표현하려고 하는 인간의 활동을 예술이라고 한다. |
| 美を追求・表現しようとする人間の活動を芸術という。 | |
| ・ | 기분 전환할 좋은 기회가 될 것이라고 생각한다. |
| リフレッシュするいい機会になると思うんだ。 | |
| ・ | 기상청은 이번 지진이 규모 7.0의 강진이라고 발표했다. |
| 気象庁は、今回の地震がマグニチュード(M)7.0の強震だと発表した。 | |
| ・ | 검찰에 송치할 예정이라고 밝혔다. |
| 書類送検する予定だと発表した。 | |
| ・ | 그가 실행범이라고 단정된 이유를 알고 싶다. |
| 彼が実行犯であると断定された理由を知りたい。 | |
| ・ | 한국에서는 무서운 선생님을 '호랑이 선생님'이라고 부른다. |
| 韓国では怖い先生を虎先生と呼ぶ。 | |
| ・ | 한국에서는 경찰을 민중의 지팡이라고 한다. |
| 韓国では警察を民衆の杖とたとえる。 | |
| ・ | 요즘 짧은 머리를 쭈삣쭈삣 세우는 게 유행이라고 한다. |
| 最近短髪をつんつん立たせるのが流行だと言う。 | |
| ・ | 추후 행성을 발견하는 속도가 가속될 전망이라고 한다. |
| 今後さらに惑星発見のペースが加速する見通しだという。 | |
| ・ | 출가외인이라고 시집을 갔으니 처갓집에 대해 이래저래 말하는 것은 안좋아요. |
| 嫁に出たのですから実家のことに口を出すのは良いことではありません。 | |
| ・ | 중국 된장을 춘장이라고 한다. |
| 中国の味噌のことをチュンジャンという。 | |
| ・ | 사형은 극형이라고도 한다 |
| 死刑は極刑ともいう。 | |
| ・ | 유부돌이라고 들어봤어? 난 뭔가 했는데 아이돌이 결혼하면 유부돌이라며? |
| ユブドルって聞いたことある?私は何かと思ったのですが、アイドルが結婚するとユブドルなんだって? |
