【-기에】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<-기에の韓国語例文>
그녀의 필치는 이야기에 독특한 리듬을 주고 있습니다.
彼女の筆致は、物語に独特のリズムを与えています。
반항기에 접어들면 아이는 부모의 가치관에 의문을 가질 수 있습니다.
反抗期に入ると、子どもは親の価値観に疑問を持つことがあります。
반항기에는 아이가 자기 정체성을 확립하려고 합니다.
反抗期には、子どもが自己アイデンティティを確立しようとしています。
반항기 시기에는 부모도 아이도 스트레스를 느끼기 쉽습니다.
反抗期の時期には、親も子どももストレスを感じやすいです。
반항기에 접어들면 아이는 자신의 의견을 강하게 주장하기 쉽습니다.
反抗期に入ると、子どもは自分の意見を強く主張しがちです。
우리 아이가 반항기에 접어들었다.
私たちの子どもが反抗期に入った。
양수의 양이 적으면 아기에게 영향을 줄 수 있습니다.
羊水の量が少ないと、赤ちゃんに影響を与えることがあります。
인기에 연연하지 않고, 연기로서 관객에게 감동을 주는 배우가 되고 싶습니다.
人気に執着するのではなく、演技で観客に感動を与える俳優になりたいです。
이 가상의 이야기에는 기묘한 생물이 많이 등장한다.
この架空の物語には、奇妙な生物がたくさん登場する。
옛날 이야기에는 숨겨진 메시지가 많다.
昔話には隠されたメッセージが多い。
옛날이야기에는 교훈이 많이 담겨 있다.
昔話には教訓が多く含まれている。
허풍을 떠는 그녀의 이야기에는 언제나 의심이 생긴다.
ほらを吹く彼女の話には、いつも疑いが生じる。
허풍쟁이 이야기에는 이제 익숙해졌다.
ほら話にはもう慣れた。
이 시기에는 기차표가 빨리 매진 되기도 한다.
この時期には、電車の切符が早く売り切れたりする。
프라모델 만들기에 몰두하다 보면 시간이 금방 간다.
プラモデル作りに没頭していると時間があっという間に過ぎる。
감기에 걸렸을 때는 휴지가 필수다.
風邪をひいたときはちり紙が必須だ。
갑작스러운 재채기에 티슈가 필요했어요.
ティッシュの代わりにハンカチを使ってみました。
세면기에 칫솔을 놔둘게요.
洗面器に歯ブラシを置いておきます。
세면기에 물을 받아 손을 씻었어요.
洗面器に水をためて、手を洗いました。
차단기의 크기는 사용하는 기기에 따라 다릅니다.
遮断器のサイズは、使用する機器によって異なります。
모기장을 사용하면 모기에 물리지 않아요.
蚊帳を使うと蚊に刺されません。
변기에 문제가 생겼어요.
便器のトラブルが発生しました。
화장실 변기에서 물이 새서 교체해야 해요.
トイレの便器から水が漏れるので交換しないといけないです。
온갖 잡기에 능하다.
あらゆる雑技に長ける。
생수를 자판기에서 샀어.
ミネラルウォーターを自動販売機で買った。
홍차의 달콤한 향기에 힐링되었다.
紅茶の甘い香りに癒された。
싸구려 소파는 장시간 앉기에 적합하지 않다.
安物のソファは長時間座るのに向かない。
싸구려 이불은 잠자기에 불편하다.
安物の布団は寝心地が悪い。
그녀의 연기에 감동하여 영화에 대한 흥미에 불이 붙었다.
彼女の演技に感動し、映画への興味に火がついた。
그의 힘든 시기에 동정하고 힘을 보탰습니다.
彼の苦しい時期に同情し、力を貸しました。
동정하는 마음으로 그녀의 이야기에 귀를 기울였어요.
同情する心で、彼のために特別なサポートをしました。
아이가 모기에 물려 자꾸 긁고 있다.
子供が蚊に刺されてしきりに搔いている。
모기에 물린 후 그는 금방 가려운 곳을 긁었어요.
蚊に刺された後、彼はすぐにかゆい箇所を掻きました。
3분기에 가계가 보유한 국내외 주식 잔액이 처음 1000조원을 돌파했다.
第3四半期に家計が保有している国内外の株の残高が初めて1000兆ウォンを突破した。
승차권을 역 자동발매기에서 샀어요.
乗車券を駅の自動券売機で買いました。
그녀의 초인적인 용기에 감동했다.
彼女の超人的な勇気に感動した。
연기자의 연기에 감동했다.
役者の演技に感動した。
명연기에 감동하여 기립박수를 쳤다.
名演技に感動し、スタンディングオベーションをした。
별자리 이름과 이야기에는 고대의 신화와 전설이 관련되어 있습니다.
星座の名前や物語には、古代の神話や伝説が関連しています。
태양계의 혹성 형성기에는 지구에 물이 없었습니다.
太陽系の惑星形成初期には、地球に水はありませんでした。
아기에게 젖을 주다.
赤ちゃんに乳を与える。
근대 5종의 경기에는 사격이 포함됩니다.
近代五種の競技には射撃が含まれます。
오릭스는 건기에도 살아남을 수 있다.
オリックスは乾季でも生き延びることができる。
비행기에 탑승객이 올라타다.
飛行機に搭乗客が乗り込む。
식품 용기에서 유해 물질이 누출되고 있는 것이 발각되었습니다.
食品容器から有害物質が漏れていることが発覚しました。
운동선수는 부상을 딛고 경기에 복귀했다.
スポーツ選手は怪我を乗り越えて、試合に復帰した。
관중은 실시간으로 경기와 관련된 정보를 얻게 되어 경기에 좀 더 몰입할 수 있다.
観客はリアルタイムで競技に関する情報を得ることになり、競技により集中することになる。
옥수수는 색이 선명하고 보기에도 아름다운 야채입니다.
トウモロコシは色鮮やかで見た目も美しい野菜です。
연유를 설명하기에 시간이 부족했다.
緣由を説明するのに、時間が足りなかった。
아들을 축구 경기에 데리고 가다.
息子をサッカーの試合に連れて行く。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.