<-기에の韓国語例文>
| ・ | 무관중 경기에서 승리를 거두었다. |
| 無観客の試合で勝利を収めた。 | |
| ・ | 무관중 경기에서 선수들은 분투했다. |
| 無観客の試合で選手たちは奮闘した。 | |
| ・ | 무관중 경기에 선수들은 당황했다. |
| 無観客の試合に選手たちは戸惑った。 | |
| ・ | 무관중 경기에서 신기록이 나왔다. |
| 無観客の試合で新記録が生まれた。 | |
| ・ | 무관중 경기에 선수들은 익숙해졌다. |
| 無観客の試合に選手たちは慣れた。 | |
| ・ | 겉으로 보기에는, 이는 우리들과 무관한 이야기로 보인다. |
| 表面的に見れば、これは我々と関係がない話に見える。 | |
| ・ | 카스테라 위에 과일을 토핑하면 보기에도 화려합니다. |
| カステラの上にフルーツをトッピングすると、見た目も華やかです。 | |
| ・ | 플라스틱 용기에 금이 갔다. |
| プラスチック容器にひびが入った。 | |
| ・ | 화장실 변기에 금이 갔어. |
| トイレの便器にひびが入った。 | |
| ・ | 찜기에 찐 요리는 몸에 좋다. |
| 蒸し器で蒸した料理はヘルシーだ。 | |
| ・ | 찜기에 식재료를 고루 늘어놓다. |
| 蒸し器に食材を均等に並べる。 | |
| ・ | 찜기에 식재료를 늘어놓다. |
| 蒸し器に食材を並べる。 | |
| ・ | 결막염은 환절기에 흔히 볼 수 있습니다. |
| 結膜炎は季節の変わり目によく見られます。 | |
| ・ | 이 이야기에는 흥미로움이 부족합니다. |
| この話には興味深さが欠けています。 | |
| ・ | 어제 경기에 응원단으로 참석했어요. |
| 昨日の試合に応援団として出席しました。 | |
| ・ | 한국의 옛날이야기에는 호랑이가 자주 등장한다. |
| 韓国の昔話には、虎がよく出てくる。 | |
| ・ | 사슴은 풀을 먹기에 적합한 긴 목을 가지고 있습니다. |
| シカは草を食べるのに適した長い首を持っています。 | |
| ・ | 매미의 허물은 나무줄기에 남아 있다. |
| セミの抜け殻は木の幹に残っている。 | |
| ・ | 그 달콤한 향기에 유혹당했다. |
| その甘い香りに誘惑された。 | |
| ・ | 눈썹 다듬기에 따라 얼굴의 인상이 많이 바뀐다. |
| 眉毛の整え方次第で、顔の印象が大きく変わる。 | |
| ・ | 경쟁팀에 대한 정보가 전혀 없기에 그 실력을 가늠할 수 없다. |
| 競争チームに対する情報が全くないので、その実力を見極めることができない。 | |
| ・ | 더러운 의류를 세탁기에 넣고 세제를 붓습니다. |
| 汚れた衣類を洗濯機に入れて洗剤を注ぎます。 | |
| ・ | 몸져누울 정도로 심한 감기에 걸렸다. |
| 寝込むほどのひどい風邪を引いた。 | |
| ・ | 그 팀은 어려운 경기에도 완강히 임했다. |
| そのチームは困難な試合にも頑強に取り組んだ。 | |
| ・ | 여기에 도장을 찍으세요. |
| ここにハンコを押してください。 | |
| ・ | 무에타이 경기에서 사용되는 기술은 다양합니다. |
| ムエタイの試合で使われる技は多岐にわたります。 | |
| ・ | 무에타이 경기에서는 킥 기술이 중요합니다. |
| ムエタイの試合ではキックの技術が重要です。 | |
| ・ | 무에타이 경기에서 이기기 위해 매일 연습하고 있다. |
| ムエタイの試合で勝つために毎日練習している。 | |
| ・ | 무에타이 경기에 출전하기 위해 연습하고 있다. |
| ムエタイの試合に出場するために練習している。 | |
| ・ | 그녀는 가라테 경기에서 강적에게 승리했습니다. |
| 彼女はカラテの試合で強敵に勝利しました。 | |
| ・ | 그는 권투 경기에서 의외의 승리를 거두었습니다. |
| 彼はボクシングの試合で意外な勝利を収めました。 | |
| ・ | 그는 권투 경기에서 자신의 한계에 도전하고 있어요. |
| 彼はボクシングの試合で自分の限界に挑戦しています。 | |
| ・ | 권투 경기에서의 예상치 못한 전개가 있었습니다. |
| ボクシングの試合での予期せぬ展開がありました。 | |
| ・ | 그는 복싱 경기에서 승리했어요. |
| 彼はボクシングの試合で勝利しました。 | |
| ・ | 그는 피구 경기에서 재빠르게 움직였어요. |
| 彼はドッジボールの試合で素早く動き回りました。 | |
| ・ | 피구 경기에서 공을 잘 피해요. |
| ドッジボールの試合でボールを避けるのが上手です。 | |
| ・ | 피구 경기에서 최후의 1인이 되었어요. |
| ドッジボールの試合で最後の一人になりました。 | |
| ・ | 피구 경기에서 상대팀을 이겼어요. |
| ドッジボールの試合で相手チームに勝ちました。 | |
| ・ | 그녀는 피구 경기에서 팀을 이끌었습니다. |
| 彼女はドッジボールの試合でチームをリードしました。 | |
| ・ | 피구 경기에서 끝까지 살아남았어요. |
| ドッジボールの試合で最後まで生き残りました。 | |
| ・ | 그는 피구 경기에서 맹활약했어요. |
| 彼はドッジボールの試合で大活躍しました。 | |
| ・ | 핸드볼 경기에서 부상을 당했습니다. |
| ハンドボールの試合で負傷しました。 | |
| ・ | 그녀는 핸드볼 경기에서 최고의 플레이어로 선정되었습니다. |
| 彼女はハンドボールの試合で最高のプレイヤーに選ばれました。 | |
| ・ | 그는 핸드볼 경기에서 멋진 패스를 했습니다. |
| 彼はハンドボールの試合で素晴らしいパスを出しました。 | |
| ・ | 그는 핸드볼 경기에서 골키퍼로 활약했습니다. |
| 彼はハンドボールの試合でゴールキーパーとして活躍しました。 | |
| ・ | 그녀는 핸드볼 경기에서 팀을 이끌었습니다. |
| 彼女はハンドボールの試合でチームをリードしました。 | |
| ・ | 그녀는 핸드볼 경기에서 득점을 올렸습니다. |
| 彼女はハンドボールの試合で得点を挙げました。 | |
| ・ | 그는 핸드볼 경기에서 최우수 선수로 뽑혔어요. |
| 彼はハンドボールの試合で最優秀選手に選ばれました。 | |
| ・ | 핸드볼 경기에서 다쳤어요. |
| ハンドボールの試合で怪我をしました。 | |
| ・ | 그는 핸드볼 경기에서 골을 넣었다. |
| 彼はハンドボールの試合でゴールを決めた。 |
