<-기에の韓国語例文>
| ・ | 투수는 오늘 경기에서 8회를 투구했습니다. |
| ピッチャーは今日の試合で8回を投球しました。 | |
| ・ | 투수는 어제 경기에서 7회를 투구했습니다. |
| ピッチャーは昨日の試合で7回を投球しました。 | |
| ・ | 육상 경기에서 뛰는 사람을 주자라고 한다. |
| 陸上競技で、走る人を走者という。 | |
| ・ | 그는 야구 경기에서 홈런을 쳤습니다. |
| 彼は野球の試合でホームランを打ちました。 | |
| ・ | 그 타자는 어제 경기에서 3개의 안타를 쳤다. |
| そのバッターは昨日の試合で3本のヒットを打った。 | |
| ・ | 제빵사는 빵 만들기에 열정을 쏟고 있습니다. |
| パン職人はパン作りに情熱を注いでいます。 | |
| ・ | 자동화 장치는 반복 작업을 담당하기에 적합합니다. |
| 自動化装置は、繰り返し作業を担当するのに適しています。 | |
| ・ | 일부 도자기에는 납이 포함되어 있는 경우가 있습니다. |
| 一部の陶器には鉛が含まれていることがあります。 | |
| ・ | 험준한 산맥을 넘어 그들은 골짜기에 도달했다. |
| 険しい山脈を越えて、彼らは谷間に到達した。 | |
| ・ | 그는 감기에 걸려 콧물이 줄줄 흐르고 있다. |
| 彼は風邪を引いて、鼻水がたらたらしている。 | |
| ・ | 그의 광기에 대한 공포가 나를 짓누르는 것 같았다. |
| 彼の狂気に対する恐怖が私を押しつぶすかのようだった。 | |
| ・ | 그의 광기에는 모두가 당황했다. |
| 彼の狂気には誰もが戸惑った。 | |
| ・ | 그의 행동은 마치 광기에 지배된 것이었다. |
| 彼の行動はまるで狂気に支配されたものだった。 | |
| ・ | 그의 행동은 광기에 휩싸인 것이었다. |
| 彼の行動は狂気に駆られたものだった。 | |
| ・ | 그의 눈은 광기에 찬 것처럼 보였다. |
| 彼の目は狂気に満ちたように見えた。 | |
| ・ | 갱년기에 의한 구역질은 개인차가 있습니다. |
| 更年期による吐き気は、個人差はあります。 | |
| ・ | 우승하면 상금 1000만원이라는 이야기에 참가자들은 흥미진진하다. |
| 優勝できたら賞金1000万ウォンという話に、参加者たちは興味津々だ。 | |
| ・ | 그는 야구 경기에서 페어 플레이를 지켰습니다. |
| 彼は野球の試合でフェアプレーを守りました。 | |
| ・ | 그는 야구 경기에서 훌륭한 수비를 보여주었습니다. |
| 彼は野球の試合で素晴らしい守備を見せました。 | |
| ・ | 그녀는 야구 경기에서 끝내기 홈런을 쳤습니다. |
| 彼女は野球の試合でサヨナラホームランを打ちました。 | |
| ・ | 그는 야구 경기에서 MVP를 수상했습니다. |
| 彼は野球の試合で最優秀選手に選ばれました。 | |
| ・ | 야구는 팀워크와 리더십을 기르기에 최적인 스포츠입니다. |
| 野球はチームワークとリーダーシップを養うのに最適なスポーツです。 | |
| ・ | 그들은 야구 경기에서 이기기 위해 연습하고 있습니다. |
| 彼らは野球の試合に勝つために練習しています。 | |
| ・ | 그는 야구 경기에서 멋진 홈런을 쳤습니다. |
| 彼は野球の試合で素晴らしいホームランを打ちました。 | |
| ・ | 야구팀의 일원으로 주말마다 경기에 참가하고 있습니다. |
| 野球チームの一員で、毎週末試合に参加しています。 | |
| ・ | 심판원의 호칭은 각 경기에 따라 다릅니다. |
| 審判員の呼称は各競技によって異なります。 | |
| ・ | 보온병은 추운 겨울날 몸을 녹이기에 최적입니다. |
| 保温瓶は冬の寒い日に暖を取るのに最適です。 | |
| ・ | 주간에는 보통 외출하기에 적합한 시간이에요. |
| 昼間は通常、外出するのに適した時間です。 | |
| ・ | 야간에는 조용한 시간을 보내기에 최적입니다. |
| 夜間は静かな時間を過ごすのに最適です。 | |
| ・ | 증기선은 산업 혁명기에 발전했습니다. |
| 蒸気船は産業革命期に発展しました。 | |
| ・ | 증기선은 19세기에 해상 교통의 주역이었습니다. |
| 蒸気船は19世紀に海上交通の主役でした。 | |
| ・ | 분말 약품은 원통형 용기에 담겨 판매되고 있다. |
| 粉末薬品は円筒形の容器に詰められて販売されている。 | |
| ・ | 의료용 주사기는 원통형 용기에 보관돼 있다. |
| 医療用の注射器は、円筒形の容器に保管されている。 | |
| ・ | 의료용 주사기는 원통형 용기에 보관돼 있다. |
| 医療用の注射器は、円筒形の容器に保管されている。 | |
| ・ | 공장에서는 제품을 원통형 용기에 담고 있다. |
| 工場では製品を円筒形の容器に詰めている。 | |
| ・ | 화장품은 보통 원통 용기에 담겨 있다. |
| 化粧品は通常、円筒の容器に入れられている。 | |
| ・ | 화장품은 보통 원통 용기에 담겨 있다. |
| 化粧品は通常、円筒の容器に入れられている。 | |
| ・ | 총력전 시기에는 온 나라가 동원됐다. |
| 総力戦の時期には、国中が動員された。 | |
| ・ | 그녀의 근육질 다리는 달리기에 의해 단련되어 있다. |
| 彼女の筋肉質な足はランニングによって鍛えられている。 | |
| ・ | 그녀의 근육질 다리는 달리기에 의해 단련되어 있다. |
| 彼女の筋肉質な足はランニングによって鍛えられている。 | |
| ・ | 그는 그 경기에서 상대를 압도하고 명승부를 이뤄냈습니다. |
| 彼はその試合で相手を圧倒し、名勝負を成し遂げました。 | |
| ・ | 그는 그 복싱 경기에서 명승부를 펼쳤어요. |
| 彼はそのボクシングの試合で名勝負を繰り広げました。 | |
| ・ | 애가 자꾸 보채기에 달래느라 혼났어. |
| 子供がしきりにむずかるので、あやすのが大変だったわ。 | |
| ・ | 산책로는 재충전하기에 가장 좋은 장소입니다. |
| 散歩道はリフレッシュするのに最適な場所です。 | |
| ・ | 산책하기에 딱 좋은 날이네요. |
| 散歩するにはちょうどよい日ですね。 | |
| ・ | 나는 그의 연기에 주목했다. |
| 私は彼の演技に注目した。 | |
| ・ | 기상청은 매년 홈페이지를 통해 단풍 시기에 맞춰 유명한 산 21곳의 단풍 현황을 제공하고 있다. |
| 気象庁は、毎年ホームページを通じて紅葉時期に合わせて 主要有名山21ヵ所の紅葉の現況をご提供している。 | |
| ・ | 해변은 널찍해서 산책하기에 좋다. |
| ビーチは広々としており、散歩するのに最適だ。 | |
| ・ | 테라스는 널찍해서 경치를 즐기기에 좋다. |
| テラスは広々としていて、景色を楽しむのに最適だ。 | |
| ・ | 마당은 널찍해서 아이들이 놀기에 안성맞춤이다. |
| 庭は広々としていて、子供たちが遊ぶのに最適だ。 |
