<~롭다の韓国語例文>
| ・ | 왼팔 수술이 무사히 끝나고 순조롭게 회복되고 있습니다. |
| 左腕の手術が無事に終わり、順調に回復しています。 | |
| ・ | 자궁 수술 후 순조롭게 회복되고 있습니다. |
| 子宮の手術後、順調に回復しています。 | |
| ・ | 흥미로운 뉴스가 입소문을 타고 중고생 사이에 퍼져 나가기 시작했다. |
| 興味深いニュースが口コミで、中高生の間に広がり始めた。 | |
| ・ | 새로운 상사에 의뢰하여 상품을 조달했습니다. |
| 新しい商社に依頼して、商品の調達を行いました。 | |
| ・ | 상사의 강점은 새로운 비즈니스 기회를 찾아 내는 정보 수집 능력이다. |
| 商社の強みは、新たなビジネスチャンスを探し出す情報収集能力にある。 | |
| ・ | 새로운 상사와의 거래가 시작되었습니다. |
| 新しい商社との取引が始まりました。 | |
| ・ | 새로운 서식이 도입되었으니 확인 부탁드립니다. |
| 新しい書式が導入されましたので、確認をお願いします。 | |
| ・ | 새로운 변속기 장착이 끝났습니다. |
| 新しいトランスミッションの取り付けが完了しました。 | |
| ・ | 문제점을 명확히 한 후 새로운 대책을 세웠습니다. |
| 問題点を明確にしてから、新しい対策を立てました。 | |
| ・ | 새로운 서스펜션으로 승차감이 현격히 향상되었습니다. |
| 新しいサスペンションで乗り心地が格段に向上しました。 | |
| ・ | 새로운 알고리즘을 사용하여 데이터를 해독했습니다. |
| 新しいアルゴリズムを使ってデータを解読しました。 | |
| ・ | 새로운 기술로 데이터를 해독했습니다. |
| 新しい技術でデータを解読いたしました。 | |
| ・ | 새로운 암호화 기술을 도입했습니다. |
| 新しい暗号化技術を導入いたしました。 | |
| ・ | 새로운 자료를 업로드해두었습니다. |
| 新しい資料をアップロードしておきました。 | |
| ・ | 새로운 아이디어를 찾기 위해 그는 조용한 장소를 떠올립니다. |
| 新しいアイデアを見つけるために、彼は静かな場所を思い浮かべます。 | |
| ・ | 방 벽에 새로운 도색을 했습니다. |
| 部屋の壁に新しい塗装を施しました。 | |
| ・ | 새로운 도장으로 건물이 다시 태어났습니다. |
| 新しい塗装で建物が生まれ変わりました。 | |
| ・ | 이 새로운 엔진은 매우 조용하다. |
| この新しいエンジンはとても静かだ。 | |
| ・ | 새로운 프로그램은 편리한 반면, 잘 다루는데 시간이 걸립니다. |
| 新しいプログラムは便利である一方、使いこなすのに時間がかかります。 | |
| ・ | 겉으로 보면 털털하지만 실은 집요하고 날카롭다. |
| 外見は大雑把で堅苦しくないが、実は執拗で鋭い。 | |
| ・ | 우리는 경험이 풍부한 팀인 한편, 새로운 기술에 대한 지식이 부족합니다. |
| 私たちは経験豊富なチームである一方、新しい技術に対する知識が不足しています。 | |
| ・ | 새로운 시스템은 효과적인 반면, 도입에는 비용이 듭니다. |
| 新しいシステムは効果的である一方、導入にはコストがかかります。 | |
| ・ | 이 책은 매우 흥미로운 한편, 조금 난해합니다. |
| この本は非常に興味深い一方、少し難解です。 | |
| ・ | 이 프로젝트는 순조롭게 진행되고 있는 한편, 예산이 부족합니다. |
| このプロジェクトは順調に進んでいる一方で、予算が不足しています。 | |
| ・ | 역 앞 일각에 새로운 레스토랑이 오픈했어요. |
| 駅前の一角に新しいレストランがオープンしました。 | |
| ・ | 새로운 벽지를 찾고 있는 중입니다. |
| 新しい壁紙を探しているところです。 | |
| ・ | 연말에는 집안 청소를 하고 새로운 해를 맞이합니다. |
| 年末には家の掃除をして新しい年を迎えます。 | |
| ・ | 연말에 가족끼리 여유롭게 보낼 예정이에요. |
| 年末に家族でのんびりと過ごす予定です。 | |
| ・ | 새로운 카페는 오픈부터 붐비고 있습니다. |
| 新しいカフェはオープンから賑わっています。 | |
| ・ | 부지 내에 새로운 주차장을 마련할 계획입니다. |
| 敷地内に新しい駐車場を設ける計画です。 | |
| ・ | 이 부지에는 새로운 건물이 건설될 예정입니다. |
| この敷地には新しい建物が建設される予定です。 | |
| ・ | 외관이 호화로운 호텔에 묵었습니다. |
| そのビルの外観は非常に個性的です。 | |
| ・ | 아열대의 해안선에는 호화로운 리조트 호텔이 늘어서 있습니다. |
| 亜熱帯の海岸線には豪華なリゾートホテルが立ち並んでいます。 | |
| ・ | 그 휴양지는 호화로운 시설이 잘 갖추어져 있어, 방문객을 매료시키고 있다. |
| そのリゾート地は贅沢な施設が充実しており、訪れる人々を魅了している。 | |
| ・ | 그의 방에는 호화로운 가구들이 즐비하고 고급스러운 인테리어로 장식되어 있다. |
| 彼の部屋には贅沢な家具が並び、高級感あふれるインテリアで彩られている。 | |
| ・ | 그녀의 드레스는 호화로운 실크로 만들어졌다 |
| 彼女のドレスは豪華なシルクで作られている。 | |
| ・ | 최근에는 보기 드문 호화로운 피로연이었다. |
| 最近ではめずらしい豪華な披露宴だった。 | |
| ・ | 호화롭지만 너무 화려하지 않다. |
| 豪華だけれど派手すぎない。 | |
| ・ | 호화로운 식사다. |
| 豪華な食事だ。 | |
| ・ | 와, 다 너무 호화롭네! |
| わあ、どれもとても豪華だね! | |
| ・ | 그 집은 호화로운 장식이 되어 있었다. |
| その家は、豪華な装飾がされていた。 | |
| ・ | 그는 비싸지만 호화로운 호텔에 머물렀다 |
| 彼は高いけど豪華なホテルに滞在した。 | |
| ・ | 호화로운 장식품을 몸에 지니고 있다. |
| 豪華な装飾品を身につけている。 | |
| ・ | 호화로운 생활을 하다. |
| 豪勢な暮らしをする。 | |
| ・ | 오늘 저녁 식사는 호화롭다. |
| 今夜の夕食は豪華だ。 | |
| ・ | 새로운 디자인의 외형이 너무 마음에 든다. |
| 新しいデザインの見た目がとても気に入った。 | |
| ・ | 독설가인 그는 날카로운 유머를 가지고 있습니다. |
| 毒舌家の彼は、鋭いユーモアを持っています。 | |
| ・ | 독설가인 그는 항상 날카로운 지적을 합니다. |
| 毒舌家の彼は、いつも鋭い指摘をします。 | |
| ・ | 퀴즈에 답함으로써 새로운 지식을 얻을 수 있습니다. |
| クイズに答えることで新しい知識が得られます。 | |
| ・ | 건설 작업을 위해 새로운 설비가 도입되었습니다. |
| 建設作業のために新しい設備が導入されました。 |
