된장녀とは:「味噌女」は韓国語で「된장녀 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 社会 > 新語・流行語
意味 味噌女
読み方 된장녀、toen-jang-nyŏ、テンジャンニョ
「味噌女」は韓国語で「된장녀」という。直訳すると「味噌女」という意味で、経済的には家族や恋人などに依存しながらも高価なブランド品を持ち歩いたり、食事代ほどの値段のスターバックスコーヒーを飲んだりするなど、贅沢で派手な生活をする女性をいう言葉。また、そのような女性を風刺してこのように呼ぶ。「젠장(ジェンジャン/ちぇっ、くそ」という言葉が変化してできた、などその語源にはさまざまな説がある。
< 前   次 >
印刷する

新語・流行語関連の韓国語

  • 5G(ファイブジー)
  • 연기돌(演技もこなすアイドル)
  • 닭살녀(鳥肌女)
  • 네스팅족(ネスティング族)
  • 존예(超可愛い)
  • 찐(本物の)
  • 현기차(現代車と起亜車)
  • 가맥(カメク)
  • 가즈아(行くぞ!)
  • 짱(最高)
  • 가짜 뉴스(フェイクニュース)
  • 금겹살(高いサムギョプサル)
  • 상남자(男らしい男)
  • 태움(看護師の間のいじめ)
  • 얼짱(オルチャン)
  • 오포세대(五放世代)
  • 루저(負け犬)
  • 밀당(恋の駆け引き)
  • 불멍(火を見ながらぼーっとすること)
  • 조각 같다(彫刻のようにかっこいい)
  • <一覧を見る>
    社会
  • 新語・流行語
  • 俗語
  • 略語
  • 祝日・記念日
  • 伝統・文化
  • 社会問題
  • 軍事
  • 福祉
  • 法律
  • 新聞・雑誌
  • 放送
  • 政治
  • 行政
  • 国際関係
  • 歴史
  • 宗教
  • 日本文化
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.