사람을 치다とは:「人をひく」は韓国語で「사람을 치다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 旅行 > 交通連語
意味 人をひく、人を殴る
読み方 사라믈 치다、sa-ra-mŭl chi-da、サラムルチダ
類義語
「人をひく」は韓国語で「사람을 치다」という。「人をひく」(사람을 치다)は、「車や自転車などで人に衝突する」という意味の表現です。韓国語の「사람을 치다」も同じように使われます。人を殴る意味では「사람을 때리다」をもっと使います。
「人をひく」の韓国語「사람을 치다」を使った例文
차로 사람을 쳤다.
車で人をひいた。
운전자는 사람을 쳤는지 어땠는지 알지 못했다.
運転者は、人をひいたかどうかわからなかった。
운전 중에 사람을 치면 안 됩니다.
運転中に人をひいてはいけません。
음주 운전으로 사람을 치면 큰일 난다.
酔っ払い運転で人をひいたら大変なことになる。
그는 부주의로 사람을 쳤다.
彼は不注意で人をひいてしまった。
갑자기 뛰어나온 아이를 칠 뻔했다.
急に飛び出した子供をひきそうになった。
비 오는 날에는 시야가 나빠서 사람을 칠 위험이 있다.
雨の日は視界が悪く、人をひく危険がある。
차가 과속으로 달려와 사람을 칠 뻔했다.
車が猛スピードで走り、人をひきそうになった。
횡단보도에서 사람을 치는 사고가 증가하고 있다.
横断歩道で人をひく事故が増えている。
만취한 채 차를 몰고 가던 길에 사람을 치고 달아났다.
酔っ払った状態で運転している時、人をひき逃げした。
그는 음주 운전을 하다 사람을 치었다.
彼は飲酒運転をして、人を轢いた。
차가 사람을 치었다.
車が人をはねた。
자전거가 사람을 치었다.
自転車が人をはねた。
만취한 채 차를 몰고 가다가 사람을 쳤다.
酔っ払った状態で運転していて、人を轢い。
전방에 있는 차가 사람을 치었다.
前方の車が人をのひいた。
< 前   次 >
印刷する

交通関連の韓国語

  • 신칸센(新幹線)
  • 돌길(砂利道)
  • 직행(直行)
  • 일반석(一般席)
  • 중앙선(中央線)
  • 시외버스(市外バス)
  • 요금소(料金所)
  • 내비게이션(ナビ)
  • 막차를 타다(終電に乗る)
  • 인도(歩道)
  • 신호 대기(信号待ち)
  • 택시를 부르다(タクシーを呼ぶ)
  • 도착(到着)
  • 유턴(Uターン)
  • 도착하다(到着する)
  • 전철을 타다(電車に乗る)
  • 옆길(横道)
  • 갈아타고 가다(乗り継ぐ)
  • 우회전(右折)
  • 파란 신호(青信号)
  • <一覧を見る>
    旅行
  • 旅行
  • 観光地
  • 宿泊
  • 空港
  • 飛行機
  • 交通
  • 車両
  • 電車
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.