-(ㄴ/은/는) 편이다とは:「~するほうだ」は韓国語で「-(ㄴ/은/는) 편이다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 ~するほうだ
読み方 ウン/ヌン ピョニダ
「~するほうだ」は韓国語で「-(ㄴ/은/는) 편이다」という。ある物事に関して、比較したときにどのような傾向にあるかを述べるもの。

<活用方法>
【形容詞につく場合】
 ※パッチムあり+은 편이다
 例)좋다(いい) → 좋 + 은 편이다 = 좋은 편이다(いいほうだ)
   높다(高い) → 높 + 은 편이다 = 높은 편이다(高いほうだ)
 ※パッチムなし+ㄴ 편이다
 例)크다(大きい) → 크 + ㄴ 편이다 = 큰 편이다(大きいほうだ)
   싸다(安い) → 싸 + ㄴ 편이다 = 싼 편이다(安いほうだ)

【動詞につく場合】
〈現在形〉
 ※語幹+는 편이다
 例)보이다(見える) → 보이 + 는 편이다 = 보이는 편이다(見えるほうだ)
   마시다(飲む) → 마시 + 는 편이다 = 마시는 편이다(飲むほうだ)
〈過去形〉 
 ※パッチムあり+은 편이다
 例)먹다(食べる) → 먹 + 은 편이다 = 먹은 편이다(食べたほうだ)
   닦다(磨く) → 닦 + 은 편이다 = 닦은 편이다(磨いたほうだ)
 パッチムなし+ㄴ 편이다
 例)오다(来る) → 오 + ㄴ 편이다 = 온 편이다(来たほうだ)
   말하다(話す) → 말하 + ㄴ 편이다 = 말한 편이다(話したほうだ)
「~するほうだ」の韓国語「-(ㄴ/은/는) 편이다」を使った例文
저는 이 중에선 젊은 편이에요.
私はこの中では若いほうです。
저는 매운 음식을 잘 먹는 편이에요.
私は辛いものをよく食べる方です。
우리 아이는 야채를 잘 먹는 편이에요.
うちの子は野菜をよく食べるほうです。
이 식당은 손님이 많은 편이에요.
この食堂はお客さんが多い方です。
그래도 올해는 평소보다 눈이 많이 온 편입니다.
それでも今年はふだんより雪がたくさん降った方です。
오늘은 날씨가 추운 편이에요.
今日は寒い方です。
말하지 않는 편이 좋아요.
話さないほうが良いですよ。
이렇게 괴로울 바에야 죽는 편이 낫다.
こんなに苦しいのなら死んだほうがましだ。
집안 형편이 피었다.
家計が楽になった。
거동이 불편하다.
立ち居振る舞いが不自由だ。
발을 다쳐서 거동이 불편하다.
足をけがしたので立ち居振る舞いが不自由だ。
거동이 불편하다.
立ち居が不自由だ
항상 쫓기는 존재보다 바닥에서 부활하려고 노력하는 것이 마음이 편할지도 모른다.
常に追われる存在よりも、どん底から復活しようと頑張るほうが気が楽かもしれない。
편입생 전형 경쟁률이 높다.
編入生選抜の競争率が高い。
편입생 모집 요강을 확인했다.
編入生募集要項を確認した。
편입생으로 3학년에 입학했다.
編入生として3学年に編入した。
단편 소설집이 창작됐다.
短編集が創作されました。
불편을 드려 송구합니다.
ご不便をおかけして恐縮です。
< 前   次 >
印刷する

文末表現(終結)関連の韓国語

  • -(으)려던 참이다(~しようとして..
  • -어/아/여 놓다(~ておく)
  • -이/가 아니에요(~がではないです..
  • -(ㄴ/은/는) 거 있지(요)(~..
  • -(아/어) 빠지다(~果てる)
  • -그려(~だね)
  • -(ㄴ/는)답니다(~るんです)
  • -(아/어)주라(~してよ)
  • -고 싶다(~したい)
  • -니 말이다(~からだ)
  • -(ㄹ/을)래요?(~しますか)
  • -고 파(したい)
  • -(ㄴ/는)대요(~ですって)
  • -(ㄴ/은) 지~됐다(~して以来~..
  • -(ㄹ/을) 수만 있다면(~さえす..
  • -(으)련만(~だろうに)
  • -(ㄹ/을) 줄 알다 [모르다](..
  • -(ㄴ/는)양하다(~というふりをす..
  • -지(~だろう)
  • -기는(요)(~だなんて)
  • <一覧を見る>
    韓国語文法
  • 韓国語
  • ハングル文字
  • 品詞
  • 体言
  • 用言
  • 文末表現(連結)
  • 文末表現(終結)
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.