낫닝겐とは:「非現実的にすごい」は韓国語で「낫닝겐 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 社会 > 新語・流行語
意味 非現実的にすごい、人間離れ、人間じゃない
読み方 난닝겐、ナッニンゲン
낫닝겐(ナッニンゲン)とは
「非現実的にすごい」は韓国語で「낫닝겐」という。낫닝겐(ナッニンゲン)は、英語の「NOT」と日本語の「人間(닝겐)」を組み合わせた造語で、「人間ではない」または「人間を超えた存在」という意味を持つ言葉です。特に非常に優れた外見や能力を持つ人を指す際に使われます。優れた才能や美しさを持つ人に対して使われ、「普通の人間とは違う」といったニュアンスで称賛する際に用いられます。例えば、人間ではないほどかっこいい、可愛い人のことを指します。
「非現実的にすごい」の韓国語「낫닝겐」を使った例文
그녀는 정말 아름답다, 마치 낫닝겐 같다."
彼女は本当に美しいね、まるで 낫닝겐みたいだ。
저 가수는 낫닝겐이야. 보통 사람처럼 안 보여.
あの歌手は 낫닝겐だ。普通の人間には見えない。
손흥민, 오늘 경기에서 진짜 낫닝겐이었어!
ソン・フンミン、今日の試合で本当に人間離れしてたよ!
저 가수는 낫닝언이다. 어쩜 저렇게 노래를 잘하는거야?
あの歌手はナットニンゲンだ。どうしてあんなに歌が上手いんだ?
이 정도 속도로 문제를 푸는 건 낫닝겐이 아니고 뭐야?
このスピードで問題を解くなんて、人間じゃないでしょ?
< 前   次 >
印刷する

新語・流行語関連の韓国語

  • 존잘(メッチャカッコいい)
  • 너드미(オタクっぽい魅力)
  • 메뚜기족(バッタ族)
  • 노노족(老いない老人)
  • 스웩(めっちゃかっこいい)
  • 너튜브(YouTube)
  • 역대급(史上最高)
  • 썸씽녀(友達以上恋人未満の女性)
  • 쌔끈녀(セクシーでカッコイイ女)
  • 된장녀(味噌女)
  • 오덕녀(オタク女)
  • 짐승남(ワイルドな男)
  • 옴므파탈(オム・ファタール)
  • 진상 고객(モンスター顧客)
  • 꿀영입(良いスカウト)
  • 마쵸남(マッチョな男)
  • 디지털 치매(デジタル認知症)
  • 떡상(急騰)
  • 콩불(コンブル)
  • 카공족(カフェで勉強する人たち)
  • <一覧を見る>
    社会
  • 新語・流行語
  • 俗語
  • 略語
  • 祝日・記念日
  • 伝統・文化
  • 社会問題
  • 軍事
  • 福祉
  • 法律
  • 新聞・雑誌
  • 放送
  • 政治
  • 行政
  • 国際関係
  • 歴史
  • 宗教
  • 日本文化
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.