| ・ |
시민들은 부당한 정책에 항거했다. |
|
市民たちは不当な政策に抵抗した。 |
| ・ |
노동자들은 임금 삭감에 항거하여 파업을 벌였다. |
|
労働者たちは賃金削減に反抗してストライキを行った。 |
| ・ |
그는 억압적인 정권에 항거했다. |
|
彼は抑圧的な政権に立ち向かった。 |
| ・ |
학생들은 불공정한 시험 제도에 항거했다. |
|
学生たちは不公平な試験制度に抗議した。 |
| ・ |
시위대는 경찰의 폭력에 항거하며 평화롭게 행진했다. |
|
デモ隊は警察の暴力に抵抗しながら平和的に行進した。 |
| ・ |
역사는 민중이 부정에 항거한 기록으로 가득하다. |
|
歴史は民衆が不正に立ち向かった記録であふれている。 |
| ・ |
그는 억압에 항거하는 용기를 보여주었다. |
|
彼は抑圧に立ち向かう勇気を示した。 |
| ・ |
농민들은 토지 수탈에 항거하여 봉기했다. |
|
農民たちは土地の収奪に抗議して蜂起した。 |
| ・ |
시민단체는 환경 파괴에 항거하는 캠페인을 시작했다. |
|
市民団体は環境破壊に抵抗するキャンペーンを始めた。 |
| ・ |
그녀는 차별에 항거하며 목소리를 높였다. |
|
彼女は差別に立ち向かい声を上げた。 |