| ・ |
증거를 모으다. |
|
証拠を集める。 |
| ・ |
증거를 수집하다. |
|
証拠を収集する。 |
| ・ |
증거는 진실만 말한다. |
|
証拠は真実だけを話す |
| ・ |
그가 범인이라는 결정적 증거는 없었다. |
|
彼が犯人だという決定的な証拠はなかった。 |
| ・ |
그에게는 무죄를 주장할만한 충분한 증거가 있다. |
|
彼には無罪を主張するだけの十分な証拠がある。 |
| ・ |
내가 여기 있다는 사실이 내가 결백하다는 증거다. |
|
私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。 |
| ・ |
범죄 현장에서 채취된 증거물을 과학적으로 수사하다. |
|
犯罪現場で採取された証拠物件を科学的に捜査する |
| ・ |
그것이 바로 내가 살아 있다는 증거 아니겠어요? |
|
それがまさに私が生きているという証拠じゃないでしょうか? |
| ・ |
손해배상을 청구하려면 적절한 증거를 모아서 법적인 절차를 이용할 필요가 있습니다. |
|
損害賠償を請求するには、適切な証拠を揃えて法的な手続きを利用する必要があります。 |
| ・ |
수사기관은 피의자를 특정하거나 범죄에 관한 증거를 수집하거나 합니다. |
|
捜査機関は被疑者を特定したり犯罪に関する証拠を収集したりします。 |
| ・ |
유죄의 증거가 충분히 모였다. |
|
有罪の証拠が十分に集まった。 |
| ・ |
변호사는 새로운 증거를 꺼내들었습니다. |
|
弁護士は新しい証拠を持ち出しました。 |
| ・ |
경찰이 증거를 입수했다. |
|
警察が証拠を入手した。 |
| ・ |
이 기록은 현존하는 유일한 증거이다. |
|
この記録は現存する唯一の証拠だ。 |
| ・ |
도청된 기록이 증거로 제출되었다. |
|
盗聴された記録が証拠として提出された。 |
| ・ |
증거로 무죄를 입증했다. |
|
証拠によって無罪を立証した。 |
| ・ |
유죄를 입증하기 위해, 법정에서 다양한 증거를 제출합니다. |
|
有罪を立証するため、法廷で様々な証拠を提出します。 |
| ・ |
나포된 배에서 증거를 발견했다. |
|
拿捕された船で証拠を発見した。 |
| ・ |
그는 주도면밀하게 증거를 수집했다. |
|
彼は周到に証拠を集めた。 |
| ・ |
증거 은닉 혐의로 체포되었다. |
|
証拠隠滅(隠匿)の疑いで逮捕された。 |
| ・ |
범인은 증거를 은닉했다. |
|
犯人は証拠を隠匿した。 |
|