| ・ |
차등을 두다. |
|
差等をつける。 |
| ・ |
회사는 직원들의 연봉을 능력에 따라 차등 지급한다. |
|
会社は社員の年俸を能力に応じて差等して支給する。 |
| ・ |
학생들의 성적에 따라 장학금을 차등 지급한다. |
|
学生の成績に応じて奨学金を差等して支給する。 |
| ・ |
제품 가격은 사양에 따라 차등 적용된다. |
|
製品の価格は仕様に応じて差等適用される。 |
| ・ |
지원자들의 경력에 따라 채용 우대가 차등 적용된다. |
|
応募者の経歴に応じて採用の優遇措置が差等的に適用される。 |
| ・ |
차등 세율로 과세하면 공평한 세금 부과가 가능하다. |
|
差等税率で課税すれば公平な税負担が可能だ。 |
| ・ |
이벤트 상품은 구매 금액에 따라 차등 제공된다. |
|
イベントの景品は購入金額に応じて差等提供される。 |
| ・ |
이번 평가 결과를 토대로 인센티브를 차등 지급할 예정이다. |
|
今回の評価結果をもとにインセンティブを差等的に支給する予定だ。 |
| ・ |
이번 평가 결과를 토대로 인센티브를 차등해 지급할 예정이다. |
|
今回の評価結果に基づきインセンティブを差等して支給する予定だ。 |
| ・ |
지원자들의 경력에 따라 채용 우대가 차등해 적용된다. |
|
応募者の経歴によって採用時の優遇措置が差等的に適用される。 |
| ・ |
학생들의 성적에 따라 장학금을 차등해 지급한다. |
|
学生の成績により奨学金を差等して支給する。 |
| ・ |
회사는 직원들의 연봉을 능력에 따라 차등한다. |
|
会社は社員の年俸を能力に応じて差等する。 |