| ・ |
그는 시간 관리를 잘한다. |
|
彼は時間管理が得意だ。 |
| ・ |
그는 프로젝트 관리를 담당하고 있다. |
|
彼はプロジェクトの管理を担当している。 |
| ・ |
그는 프로젝트 관리를 잘한다. |
|
彼はプロジェクト管理が得意だ。 |
| ・ |
출입국관리사무소는 연말에 제일 바쁘다. |
|
出入国管理局は年末が一番忙しい。 |
| ・ |
그녀는 부하 관리를 잘한다. |
|
彼女は部下の管理が上手だ。 |
| ・ |
관리란, 조직의 목적을 효과적 및 효율적으로 달성하기 위한 활동입니다. |
|
管理とは、組織の目的を効果的に達成するため活動です。 |
| ・ |
그들은 재무 관리를 개선하기 위한 방법을 모색하고 있다. |
|
彼らは財務管理を改善するための方法を模索している。 |
| ・ |
그 조직은 정보 관리에 새로운 시스템을 도입했다. |
|
その組織は情報の管理に新しいシステムを導入した。 |
| ・ |
그는 시설 관리에 종사하고 있다. |
|
彼は施設の管理に携わっている。 |
| ・ |
그 지역의 자치체는 환경 관리에 힘을 쓰고 있다. |
|
その地域の自治体は環境の管理に力を入れている。 |
| ・ |
그는 팀의 인력 관리를 하고 있다. |
|
彼はチームの人材管理を行っている。 |
| ・ |
회사는 재고 관리를 개선하기 위한 새로운 방안을 검토하고 있다. |
|
会社は在庫管理を改善するための新しい方策を検討している。 |
| ・ |
그녀는 행사의 예산 관리를 담당하고 있다. |
|
彼女はイベントの予算管理を担当している。 |
| ・ |
회사는 보안 관리를 강화하고 있다. |
|
会社はセキュリティの管理を強化している。 |
| ・ |
그들은 지역의 공공시설 관리를 책임지고 있다. |
|
彼らは地域の公共施設の管理に責任を持っている。 |
| ・ |
그는 시설의 유지 보수를 관리하고 있다. |
|
彼は施設のメンテナンスを管理している。 |
| ・ |
회사는 비용 관리를 최적화하기 위한 전략을 수립하고 있다. |
|
会社はコスト管理を最適化するための戦略を策定している。 |
| ・ |
그녀는 업무 프로세스의 개선과 관리에 임하고 있다. |
|
会社はコスト管理を最適化するための戦略を策定している。 |
| ・ |
그들은 인재 관리 방법을 재검토하고 있다. |
|
彼らは人材管理の方法を見直している。 |
| ・ |
몸 관리 잘 해주세요. |
|
お身体のケアをしっかり行ってください。 |
| ・ |
피부 관리를 위해 진흙팩을 했다. |
|
肌の手入れのために泥パックをした。 |
| ・ |
원예 전문가가 식물 관리법을 알려준다. |
|
園芸の専門家が植物の管理方法を教えてくれる。 |
| ・ |
유채화는 보존 관리가 중요하다. |
|
油彩画は保存管理が重要だ。 |
| ・ |
정부는 교량 유지·관리에 예산을 투입했다. |
|
政府は橋梁の維持・管理に予算を投入した。 |
| ・ |
폐결핵은 완치 후에도 꾸준한 관리가 필요하다. |
|
肺結核が完治した後も、継続的な管理が必要だ。 |
| ・ |
전시품 관리가 철저히 이루어졌다. |
|
展示品の管理が徹底されていた。 |
| ・ |
은행은 예치금을 안전하게 관리한다. |
|
銀行は預託金を安全に管理する。 |
| ・ |
돌솥을 깨끗하게 관리해야 오래 쓸 수 있다. |
|
石鍋をきれいに管理すれば長く使える。 |
| ・ |
군대에서는 상벌 기록을 엄격히 관리한다. |
|
軍隊では賞罰の記録を厳格に管理する。 |
| ・ |
주식 거래 기록을 꼼꼼히 관리해야 한다. |
|
株取引の記録をきちんと管理しなければならない。 |
|