| ・ |
벌레가 들끓다. |
|
虫がたかる。 |
| ・ |
벌레가 꼬이다. |
|
虫が湧く。 |
| ・ |
사람에게 불쾌감을 주는 벌레가 있다. |
|
人に不快感を与える虫がいる。 |
| ・ |
벌레를 퇴치하다. |
|
虫を退治する。 |
| ・ |
벌레를 잡다. |
|
虫をつかむ。 |
| ・ |
전구나 형광등에 벌레가 모여들다. |
|
電球や蛍光灯に虫が寄ってくる。 |
| ・ |
이 상품은 벌레를 퇴치해 주는 역할도 합니다. |
|
この商品は虫よけの役割もします。 |
| ・ |
귀를 기울이면 이런저런 벌레 우는 소리가 들려요. |
|
耳を澄ますといろんな虫の声が聞こえてきますね。 |
| ・ |
벌레가 꽃에서 꽃으로 날아다니고 있어요. |
|
虫が花から花へと飛び回っています。 |
| ・ |
숲 속에서 다양한 종류의 벌레를 볼 수 있습니다. |
|
森の中でさまざまな種類の虫が見られます。 |
| ・ |
벌레가 나뭇가지에 앉아 있어요. |
|
虫が木の枝にとまっています。 |
| ・ |
이 지역에서는 여름이 되면 벌레의 울음소리가 들립니다. |
|
この地域では、夏になると虫の鳴き声が聞こえます。 |
| ・ |
벌레는 봄이 되면 활발해집니다. |
|
虫は春になると活発になります。 |
| ・ |
아침에 창문에 벌레가 붙어 있는 경우가 있어요. |
|
朝、窓に虫が張り付いていることがあります。 |
| ・ |
벌레가 웅덩이 주위를 날고 있어요. |
|
虫が水たまりの周りを飛んでいます。 |
| ・ |
벌레가 한밤중에 불빛에 모여듭니다. |
|
虫が夜中に明かりに集まってきます。 |
| ・ |
벌레는 식물의 잎을 먹는 경우가 있어요. |
|
虫は植物の葉を食べることがあります。 |
| ・ |
이 지역에서는 비 온 후에 벌레가 많이 나와요. |
|
この地域では、雨の後に虫がたくさん出ます。 |
| ・ |
벌레는 정원의 식물에 해를 줄 수 있습니다. |
|
虫は庭の植物に害を与えることがあります。 |
| ・ |
벌레는 초원이나 삼림 등 다양한 서식지에 있습니다. |
|
虫は草原や森林など、さまざまな生息地にいます。 |
| ・ |
땅속에서 벌레가 꿈틀거리는 소리가 들렸어요. |
|
地面の中で虫がうごめく音が聞こえました。 |
| ・ |
벌레가 손 위에서 꿈틀거려서 깜짝 놀랐어요. |
|
虫が手の上でもぞもぞ動いてびっくりしました。 |
| ・ |
박쥐의 레이더는 벌레와 돌을 쉽게 구별할 수 없다는 것이 밝혀졌다. |
|
こうもりのレーダーが虫と石を容易に区別出来ないことは明らかであった。 |
| ・ |
방에 바퀴벌레가 우글거린다. |
|
部屋にゴキブリがわんさかいる。 |
| ・ |
벌레가 나무껍질을 움파고 있었다. |
|
虫が木の皮をほじくっていた。 |
| ・ |
새가 입에 벌레를 물고왔다. |
|
鳥が口に虫をくわえてきた。 |
| ・ |
이 나비는 애벌레에서 탈피하여 성체가 되었다. |
|
この蝶は幼虫から脱皮して成虫になった。 |
| ・ |
신발로 벌레를 깔아뭉갰다. |
|
靴で虫を踏みつぶした。 |
| ・ |
벌레를 뭉갰다. |
|
虫を潰した。 |
| ・ |
벌레가 스멀스멀 기어간다. |
|
虫がこっそり這っていく。 |
|