虫 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
虫の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
성충(ソンチュン)
유충(ユチュン)
곤충(コンチュン)
빈대(ピンデ) トコジラミ、南京(ナンキンムシ)
무좀(ムジョム)
벌레(ボルレ)
충치(チュンチ)
맘충(マムチュン) ママのような母親、行き過ぎた母性、自分勝手な母親
원충(ウォンチュン)
쫄보(ッチョルボ) ビビリ、怖がり、弱
울보(ウルボ) 泣き、泣き上戸
해충(へチュン)
미물(ミムル) 微物、などごく小さな生物、けら、小さな生き物
겁보(コッポ) 、怖がり、臆病者、臆病な人
예감(イェカム) 予感、勘、の知らせ
회충(フェチュン)
파충류(パチュンニュ)
일벌레(イルポルレ) 仕事中毒、ワーカホリック、仕事人間、仕事の
책벌레(チェクポルレ) 本の、本好き
기생충(キセンチュン) 寄生、パラサイト
굼뱅이(クンベンイ) セミの幼、のろい人
병충해(ピョンチュンへ)
송충이(ソンチュンイ) マツケムシ、松毛
확대경(ファクテギョン) 眼鏡、拡大鏡
방충망(パンチュンマン) 網戸、防ネット、防
버러지(ポロジ) 、毛けら
공벌레(コンボルレ) ダンゴムシ、団子
풀벌레(プルボルレ)
방충제(バンチュンジェ) 剤、除け
맹장염(メンジャンニョム) 盲腸炎、垂炎
꼬이다(ッコイダ) たかる、集る、が群がる、などが集まる
충수염(チュンスヨム) 垂炎
진딧물(チンディンムル) アブラムシ (油)
구충제(クチュンジェ) 剤、駆
한남충(ハンナムチュン) のような韓国男性
풍뎅이(プンデンイ) コガネムシ、黄金
돋보기(トッボギ) 老眼鏡、眼鏡、拡大鏡
겁쟁이(コプジェンイ) 臆病者、臆病、怖がり屋、弱、腰抜け、よわむし
살충제(サルチュンジェ)
애벌레(エボルレ)
무당벌레(ムダンボルレ) てんとう
벌레물림(ポルレムルリム) さされ
투구벌레(トゥグポルレ) カブト
뻔뻔하다(ポンポンハダ) 図々しい、厚かましい、がいい
공붓벌레(コンブッポルレ) 勉強の、がり勉
의지박약(ウィジパギャク) 意志薄弱、弱、意気地なし
파리 목숨(パリモクスム) けらの命
이가 썩다(イガ ソッタ) 歯が歯になる
예감이 들다(イェガミ ドゥルダ) 予感がする、気がする、が知らせる
넉살이 좋다(ノクッサリ チョッタ) ふてぶてしい、厚かましい、がいい、図太い
1 2  (1/2)

<虫の韓国語例文>
벌레가 나무껍질을 움파고 있었다.
が木の皮をほじくっていた。
충치를 뽑다.
歯を抜く。
멸종된 곤충의 화석이 발견되었다.
絶滅した昆の化石が発見された。
생육 과정에서 병해충 관리는 중요하다.
生育過程で病害の管理が重要だ。
해충은 병균을 옮기기도 한다.
は病原菌を運ぶこともある。
새가 입에 벌레를 물고왔다.
鳥が口にをくわえてきた。
어금니 이빨이 썩어서 병원에 갔다.
奥歯が歯で病院に行った。
탈피 과정에서 곤충들은 매우 취약해진다.
脱皮の過程で昆たちは非常に弱くなる。
탈피하는 곤충의 모습이 신비롭다.
脱皮する昆の姿は神秘的だ。
이 나비는 애벌레에서 탈피하여 성체가 되었다.
この蝶は幼から脱皮して成になった。
뱀, 도마뱀, 거북이, 악어 등의 파충류는 탈피합니다.
ヘビ、トカゲ、カメ、ワニなどの爬類は脱皮します。
그는 희귀하고 아름다운 곤충을 채집하는 데 열중했다.
彼は希少で美しい昆を採集することに夢中だった。
연구원들은 곤충을 채집하여 연구에 사용했다.
研究員は昆を採集して研究に使った。
신발로 벌레를 깔아뭉갰다.
靴でを踏みつぶした。
벌레를 뭉갰다.
を潰した。
맘충이라는 단어는 모욕적인 의도가 담겨 있어요.
ママという言葉には侮辱的な意図が含まれています。
맘충이라는 말을 듣고 화를 낼 수도 있어요.
ママと言われて怒る人もいるでしょう。
맘충이라는 단어가 논란이 되고 있어요.
ママという言葉が論争になっています。
배알이 뒤틀릴 정도로 화가 났다.
腹のが収まらないほど怒った。
벌레가 스멀스멀 기어간다.
がこっそり這っていく。
벌레가 바글바글 나왔다.
がうじゃうじゃ出てきた。
그 벌레는 눈곱만하다.
そのは非常に小さい。
여름철에는 벌레에 주의해야 한다.
夏場はに注意する必要がある。
벌레가 신발에 밟혀서 뭉개졌다.
が靴で潰された。
그렇게 무서워하다니, 너 정말 겁보구나.
そんなに怖がるなんて、君は本当に弱だな。
그는 겁보라서 무서운 영화를 보면 울 것 같다.
彼は弱だから、怖い映画を見ただけで泣き出しそうだ。
그는 겁보라서 무서운 영화를 보면 바로 도망가고 싶어합니다.
だから、怖い映画を見るとすぐに逃げたくなります。
귀신이 무섭다니 겁보구나.
おばけが怖いだなんて弱だな。
그는 공붓벌레라 친구들과 시간을 많이 보내지 않는다.
彼は勉強のだから、友達との時間をあまり取らない。
공붓벌레라 놀 시간이 적다.
勉強のだから、遊びの時間が少ない。
공붓벌레인 그는 매일 도서관에 간다.
勉強のの彼は、毎日図書館に通っている。
공붓벌레라고 하지만 사실은 집중력이 엄청난 것뿐이다.
勉強のだと言われるけど、実際は集中力がすごいだけだ。
공붓벌레인 그녀는 시험 전에는 절대 놀지 않는다.
勉強のの彼女は、試験の前になると一切遊ばなくなる。
그는 공붓벌레라 쉬는 날에도 공부만 한다.
彼は勉強ので、休みの日でも勉強している。
딸은 전교 1등을 놓친 적 없는 공붓벌레입니다.
娘は全校1位を逃したことがない勉強のです。
단풍이 깊어가는 가을, 벌레 소리가 울려 퍼진다.
紅葉が更け行く秋、の声が響く。
밀림에서 새로운 곤충이 발견되었습니다.
密林で新しい昆が発見されました。
그는 파리 목숨처럼 취급받고, 슬퍼 보였다.
彼はけらの命のように扱われて、悲しそうにしていた。
사회 속에서 파리 목숨처럼 취급받는 경우가 있다.
社会の中で、けらの命のように扱われることがある。
파리 목숨처럼 목숨을 가볍게 여기는 생각은 용납할 수 없다.
けらの命を軽んじるような考え方は許せない。
당신의 목숨은 파리 목숨이 아니야. 더 소중히 여겨야 해.
あなたの命はけらの命ではない。もっと大切にして。
전쟁에서는 많은 사람들이 파리 목숨처럼 희생되고 있다.
戦争では多くの人がけらの命のように犠牲になっている。
그는 자신의 목숨이 파리 목숨처럼 느껴진다.
彼は自分の命がけらの命のように感じている。
치과 의사에게 충치를 치료받았어요.
歯科医に歯を治してもらいました。
정글에서 벌레로 허기를 채웠다.
ジャングルでを食べながら飢えをしのいだ。
벌레가 깡충 풀 위를 날아갔다.
がぴょんと草の上を飛んでいった。
야밤에 들리는 벌레 소리를 좋아한다.
夜中に聞こえるの音が好きだ。
한밤이 되면 벌레 우는 소리가 들린다.
夜更けになると、の鳴き声が聞こえる。
굼뱅이는 성충이 되기 위한 최적의 타이밍을 기다리고 있어요.
セミの幼は、成になるために最適なタイミングを待っています。
굼뱅이는 땅속에서 계속 자랍니다.
セミの幼は、土の中で成長し続けます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.