おもてなしの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 대접(テチョプ) | おもてなし、もてなし、接待 |
| 정성스레(チョンソンスレ) | 心をこめて、おもてなしで、丁寧に、真心を尽くして、誠意を尽くして、丹念に |
| 지극 정성(シグクジョンソン) | おもてなし、真心 |
| 정성이 지극하다(チョンソンイ チグカダ) | おもてなしをする、最善を尽くす |
| 1 | (1/1) |
<おもてなしの韓国語例文>
| ・ | 손수 만든 요리로 대접하겠습니다. |
| 手作り料理でおもてなしします。 | |
| ・ | 손수 만든 요리로 손님을 대접하는 것을 좋아해요. |
| 手料理でおもてなしするのが大好きです。 | |
| ・ | 오늘은 직접 만든 요리로 손님을 맞이하고 싶어요. |
| 今日は手料理でおもてなしをしたいです。 | |
| ・ | 손님 접대 요리로 쌈밥을 준비했어요. |
| おもてなし料理としてサムパプを用意しました。 | |
| ・ | 냉채류는 평소 식사나 손님 접대에도 적합한 요리입니다. |
| 冷菜類は、普段の食事にも、おもてなしにも適した料理です。 | |
| ・ | 회무침을 손님 접대용 요리로 내놓을 때가 있다. |
| 刺身の和え物をおもてなし料理として出すことがある。 | |
| ・ | 접대 요리로 갈비탕을 내놓았어요. |
| おもてなし料理にカルビタンを出しました。 | |
| ・ | 과분한 대접을 받았습니다. |
| 身に余るおもてなしを受けました。 | |
| ・ | 일본인의 따뜻한 환대에 감동했어요. |
| 日本人の温かいおもてなしに感動しました。 | |
| ・ | 율무차를 준비해 대접했다. |
| ハトムギ茶を用意しておもてなしした。 | |
| ・ | 무엇보다 환대하는 마음이 소중합니다. |
| 何よりも「おもてなし」の気持ちが大切だと考えています。 |
| 1 | (1/1) |
