かしらの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
새치(セチ) | 若白髪 |
두목(トゥモク) | かしら、親玉 |
-죠(ジョ) | さあ~しよう!、~でしょう、~かしら? |
두문자(トゥムンジャ) | 頭文字 |
대가리(テガリ) | 動物や魚の頭、人間の頭の俗語、頭 |
머리글자(モリクルッチャ) | 頭文字、イニシアル |
우두머리(ウドゥモリ) | かしら、親玉 |
1 | (1/1) |
<かしらの韓国語例文>
・ | 예산에 맞는 가구가 있으려나 모르겠어요. |
予算に合う家具があるかしら。 | |
・ | 앞으로 세상을 알아가게 되지 않을까? |
これから世の中を知っていくことになるんじゃないかしら。 | |
・ | 그 터널 밑에는 어디로 통하고 있을까? |
そのトンネルの下にはどこに通じているのかしら? | |
・ | 니가 두 시간 동안 없어져서 내가 얼마나 고생한지 모르지? |
お前が2時間いなくなって俺がどれだけ苦労したかしらないだろ? | |
・ | 어디서 중고 스마트폰 싸게 얻을 수 있는 곳 없을까? |
どこか中古のスマートフォンを安く譲ってくれる所ないかしら? | |
・ | 부장님이 싫어하실까요? |
部長は嫌がるかしら? | |
・ | 그 아이는 혹시나 학대를 받고 있을지도... |
あの子、もしかしたら虐待を受けているのかしら。 | |
・ | 이직을 결정할 때에는 사람마다 어떤 계기나 이유가 있습니다. |
転職を決めるときには人それぞれ何かしらのきっかけや理由があります。 | |
・ | 그녀는 항상 무엇인가 읽고 있다. |
彼女はいつも何かしら読んでいる。 | |
・ | 그는 언제나 무엇인가 생각을 하고 있다. |
彼はいつも何かしら考え事をしている。 | |
・ | 오늘은 어떤 헤어스타일을 할까? |
今日はどんなヘアスタイルにしようかしら。 | |
・ | 어쩐지 쓸쓸한 기분이였다. |
何かしら淋しい気持ちになった。 | |
・ | 어느 쪽이 맞을까요? |
どちらが合っているかしら? | |
・ | 여러 작품의 서두를 읽어 보면 왜 그런지 흡입력 있는 사건이 일어납니다. |
いろいろな作品の冒頭を読んでみると、なにかしら吸引力のある出来事が起きます。 | |
・ | 뭐 이런 식당이 다 있어? |
こんなくそみたいな食堂があるかしら? |
1 | (1/1) |