| ・ |
세상을 살아가다. |
|
の中を生きていく。 |
| ・ |
세상이 떠들썩해지다. |
|
世の中が騒がしくなる。 |
| ・ |
세상은 계속 변화해 갑니다. |
|
世の中は変化し続けています。 |
| ・ |
저는요. 세상에서 아버지가 제일 무섭거든요. |
|
私ね、この世の中で父が一番怖いんです。 |
| ・ |
앞으로 세상을 알아가게 되지 않을까? |
|
これから世の中を知っていくことになるんじゃないかしら。 |
| ・ |
그는 세상이 어떻게 돌아가는지 안다. |
|
彼は世の中がどのように回っているのかを知っている。 |
| ・ |
우리는 이 급변하는 세상을 도저히 따라갈 수 없다. |
|
私たちはこの急速に変化する世の中にとてもついていけない。 |
| ・ |
세상 그렇게 만만하지 않아. |
|
世の中そんなに甘くない。 |
| ・ |
세상에는 이런 일이 많이 있다. |
|
世の中にはこういう事が多々有る。 |
| ・ |
오랫동안 준비한 작품이 드디어 세상에 나왔다. |
|
長年かけて準備した作品がついに世の中に出た。 |
| ・ |
60년이나 살다 보면 세상의 무서움도 덧없음도 몸에 사무칩니다. |
|
60年も生きてくると、世の中の怖さもはかなさも身にしみてきます。 |
| ・ |
교과서에 실린 글을 통해 세상을 배우고 인생을 깨친다. |
|
教科書に書かれた文を通して世の中を学び、人生を悟る。 |
| ・ |
이 세상에는 다양한 사람들이 살고 있습니다. |
|
この世にはさまざまな人々が住んでいます。 |
| ・ |
우리는 이 세상에서 자기 자신을 발견하는 여행을 합니다. |
|
私たちはこの世で自分自身を発見する旅をします。 |
| ・ |
우리는 이 세상에서 자유롭게 자신의 삶을 선택할 수 있습니다. |
|
私たちはこの世で自由に自分の人生を選ぶことができます。 |
| ・ |
세상의 천태만상을 경험하면서 배우게 된다. |
|
世の中の千差万別を経験しながら学ぶことになる。 |
| ・ |
세상사 천태만상, 항상 예측할 수 없다. |
|
世の中は千差万別で、いつも予測できない。 |
| ・ |
세상에는 천태만상의 사람들이 있다. |
|
世の中には千差万別の人がいる。 |
| ・ |
서로를 배려하면 더 밝고 아름답고 살기좋은 세상이 되겠지요. |
|
お互いに配慮しあうこと、 更に明るく美しく暮らしやすい世界になるでしょう。 |
| ・ |
그것 참, 세상이 참 복잡하구나. |
|
はてさて、世の中は複雑だな。 |
| ・ |
그의 이상향은 평화롭고 풍요로운 세상이다. |
|
彼の理想郷は平和で豊かな世界だ。 |
| ・ |
허허, 세상일이 다 그렇지. |
|
いやはや、世の中そんなものだよ。 |
| ・ |
요즘 세상 돌아가는 꼴을 보면 요지경이다. |
|
最近の世の中のありさまを見ると、混乱の極みだ。 |
| ・ |
그는 세상의 시선에 아랑곳하지 않고 도도히 행동했다. |
|
彼は世間の目を気にせず、堂々と行動した。 |
| ・ |
당신이란 존재는 태어날 때부터 세상의 유일무이한 존재였다. |
|
あなたたという存在は生まれた時から世の中の唯一無二な存在だった。 |
|