ぐずぐず 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ぐずぐずの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
우물쩍(ウムルチョク) ぐずぐず、まごまごと、のらりくらり
꾸물꾸물(クムルクムル) ぐずぐず、もぐもぐ
미적미적(ミジョクミジョク) ぐずぐずと、ずるずる、もたもたと
멈칫하다(モムチタダ) たじろぐ、足を止める、ぐずぐずする、もじもじする
우물우물(ウムルウムル) もぐもぐ、もじもじ、ぐずぐず
어물어물(オムルオムル) まごまごと、ぐずぐず
칭얼대다(チンオルデダ) ぐずる、むずかる、ぐずぐずする、だだをこねる、ぐずぐずいう
꾸물대다(ックムルデダ) ぐずぐずする、もさもさする
우물쭈물(ウムルツムル) ぐずぐず、もたもた、もじもじ
미적거리다(ミジョッコリダ) ぐずぐずする、ぐずぐずとのばす、ずるずるする
우물거리다(ウムルコリダ) もぐもぐと噛む、口ごもる、うようよする、ぐずぐずする
어물거리다(オムルゴリダ) もたもたする、ぐずぐずする、ぼかす
꾸물거리다(ックムルゴリダ) ぐずぐずする、ぐずつく、うごめかす、うごめく、もたもたする、行動や進行が遅い
주춤거리다(チュチュムコリダ) 進まず迷う、ぐずぐずする、もじもじする、ためらう、しり込みする
구질구질하다(クジルクジラダ) じめじめしている、ぐずぐずしている、だらしのない、うじうじとする、未練がましい、うっとうしい
미루적거리다(ミルジョッコリダ) ぐずぐずする
뭉그적거리다(ムングジョッコリダ) ぐずぐずする、もじもじする
우물쭈물하다(ウムルッチュムルハダ) ぐずぐずする、じたばたする、もたもたする
미적미적 미루다(ミジョンミジョク ミルダ) ぐずぐずと延ばす、だらだら先延ばしにする
늑장(을) 부리다(ヌックチャンウル プリダ) ぐずぐずする、もたもたする
1  (1/1)

<ぐずぐずの韓国語例文>
머무적거리지 말고 빨리 결정해라.
ぐずぐずせずに早く決めろ。
머무적거리다가 기회를 놓쳤다.
ぐずぐずしていてチャンスを逃した。
지체하지 말고 바로 시작하세요.
ぐずぐずせずすぐに始めてください。
미적미적 미루다가 결국 좋은 기회를 놓치고 말았다.
ぐずぐず先延ばしにして、結局良いチャンスを逃してしまった。
미적미적 미루지 말고 책임감 있게 행동해야 한다.
ぐずぐず延ばさずに責任感を持って行動しなければならない。
미적미적 미루는 태도가 주변 사람들을 불편하게 만든다.
ぐずぐずのばす態度が周りの人たちを不快にさせる。
그는 중요한 결정을 미적미적 미루면서 시간을 낭비한다.
彼は重要な決定をぐずぐず先延ばしにして時間を無駄にしている。
친구와의 약속을 미적미적 미루다가 신뢰를 잃었다.
友達との約束をぐずぐず延ばして信頼を失った。
미적미적 미루는 버릇을 고치지 않으면 실패할 수 있다.
ぐずぐず先延ばしする癖を直さなければ失敗するかもしれない。
그는 일을 미적미적 미루다가 결국 마감 시간에 쫓겼다.
彼は仕事をぐずぐず先延ばしにして、結局締め切りに追われた。
미적거리다가 친구와의 약속에 늦었다.
ぐずぐずしていて友達との約束に遅れた。
미적거리지 말고 빨리 시작하세요.
ぐずぐずせずに早く始めてください。
미적거리면 기회를 놓칠 수 있다.
ぐずぐずしているとチャンスを逃すかもしれない。
미적거려서 늦었다.
ぐずぐずして遅れた。
미적미적 거리지 말고 지금 바로 출발하자.
ぐずぐずせずに今すぐ出発しよう。
아이들이 미적미적 놀기만 해서 집안일이 늦어진다.
子どもたちがぐずぐず遊んでばかりいるので、家事が遅くなる。
시험 준비를 해야 하는데 계속 미적미적 미루고 있어요.
試験の準備をしなければならないのに、ずっとぐずぐず先延ばしにしている。
그는 일을 시작하지 않고 미적미적 거리고 있다.
彼は仕事を始めずにぐずぐずしている。
미적미적 미루다.
ぐずぐずと延ばす。
그는 맨날 힘없이 빌빌댄다.
彼はいつも力なくぐずぐずしている。
처음에는 늑장 부렸지만, 결국 잘 마무리됐다.
最初はぐずぐずしていたけれど、最後にはうまく終わった。
늑장 부리면 다른 사람들에게도 불편을 끼칠 거야.
ぐずぐずしていると、他の人にも迷惑がかかるよ。
늑장 부리면 모두가 기다리게 될 거야.
ぐずぐずしていると、みんなが待たされることになるよ。
늑장 부리지 말고, 빨리 시작해.
ぐずぐずしていないで、早く始めなさい。
저 사람은 항상 늑장 부려서 결정을 내리는 데 시간이 걸린다.
あの人はいつもぐずぐずして、決めるのに時間がかかる。
늑장 부리면 기회를 놓칠 수 있어.
ぐずぐずしていると、チャンスを逃してしまうよ。
늑장 부리다 보니, 마감에 맞추지 못했다.
ぐずぐずしていたら、締め切りに間に合わなくなった。
우물쭈물하다 스텝이 꼬여버렸다.
ぐずぐずしてステップが捩れてしまった。
누구나 구질구질한 속내를 털어놓고 싶은 욕구를 갖고 있다.
誰でもぐずぐずした内面をぶちまけたい欲求を持っている。
뭉그적거리지 말고 여사친에게 진지하게 고백해 봐.
ぐずぐずしていないで、女友達に真剣に告白してみたら。
우물쭈물하지 말고 빨리 해.
ぐずぐずしていないで早くやれ。
우물쭈물하지 말고 빨리 그녀한테 고백해.
ぐずぐずしてないで早く彼女に告白しろ。
어물거리지 말고 빨리 오세요.
ぐずぐずしないで早くいらっしゃい。
꾸물대지 말고 빨리 나와.
ぐずぐずしてないで早く出て来い。
가고 싶다는 말을 못 하고 꾸물대기만 했다.
行きたいと言えなくてぐずぐずするだけだった。
꾸물대다가는 학교에 늦어!
グズグズしていると学校に遅れるよ!
꾸물꾸물하면 버스 놓쳐.
ぐずぐずすると汽車に遅れるよ。
꾸물꾸물하지 말고 빨리 처리해 주세요.
ぐずぐずしないで、早く処理してください。
우물쭈물하다가 비행기를 놓쳐버렸다.
ぐずぐずして飛行機に乗り遅れた。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.