ぐずぐずの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<ぐずぐずの韓国語例文>
・ | 누구나 구질구질한 속내를 털어놓고 싶은 욕구를 갖고 있다. |
誰でもぐずぐずした内面をぶちまけたい欲求を持っている。 | |
・ | 뭉그적거리지 말고 여사친에게 진지하게 고백해 봐. |
ぐずぐずしていないで、女友達に真剣に告白してみたら。 | |
・ | 우물쭈물하지 말고 빨리 해. |
ぐずぐずしていないで早くやれ。 | |
・ | 우물쭈물하지 말고 빨리 그녀한테 고백해. |
ぐずぐずしてないで早く彼女に告白しろ。 | |
・ | 어물거리지 말고 빨리 오세요. |
ぐずぐずしないで早くいらっしゃい。 | |
・ | 꾸물대지 말고 빨리 나와. |
ぐずぐずしてないで早く出て来い。 | |
・ | 가고 싶다는 말을 못 하고 꾸물대기만 했다. |
行きたいと言えなくてぐずぐずするだけだった。 | |
・ | 꾸물대다가는 학교에 늦어! |
グズグズしていると学校に遅れるよ! | |
・ | 우물쭈물하다 스텝이 꼬여버렸다. |
ぐずぐずしてステップが捩れてしまった。 | |
・ | 꾸물꾸물하면 버스 놓쳐. |
ぐずぐずすると汽車に遅れるよ。 | |
・ | 꾸물꾸물하지 말고 빨리 처리해 주세요. |
ぐずぐずしないで、早く処理してください。 | |
・ | 우물쭈물하다가 비행기를 놓쳐버렸다. |
ぐずぐずして飛行機に乗り遅れた。 | |
・ | 미적미적 미루다. |
ぐずぐずと延ばす。 |
1 | (1/1) |