늑장(을) 부리다とは:「ぐずぐずする」は韓国語で「늑장(을) 부리다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 ぐずぐずする、もたもたする
読み方 늑짱을 부리다、nŭk-tchang-ŭl pu-ri-da、ヌックチャンウル プリダ
「ぐずぐずする」は韓国語で「늑장(을) 부리다」という。늑장 거리다や꾸물꾸물 거리다ともいう。
「ぐずぐずする」の韓国語「늑장(을) 부리다」を使った例文
늑장 부리다 보니, 마감에 맞추지 못했다.
ぐずぐずしていたら、締め切りに間に合わなくなった。
늑장 부리면 기회를 놓칠 수 있어.
ぐずぐずしていると、チャンスを逃してしまうよ。
저 사람은 항상 늑장 부려서 결정을 내리는 데 시간이 걸린다.
あの人はいつもぐずぐずして、決めるのに時間がかかる。
늑장 부리지 말고, 빨리 시작해.
ぐずぐずしていないで、早く始めなさい。
늑장 부리면 모두가 기다리게 될 거야.
ぐずぐずしていると、みんなが待たされることになるよ。
늑장 부리면 다른 사람들에게도 불편을 끼칠 거야.
ぐずぐずしていると、他の人にも迷惑がかかるよ。
처음에는 늑장 부렸지만, 결국 잘 마무리됐다.
最初はぐずぐずしていたけれど、最後にはうまく終わった。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 몰골이 말이 아니다(みすぼらしい格..
  • 논란이 일다(議論が広がる)
  • 둘도 없다(またとない)
  • 사족을 못 쓰다(目がない)
  • 안 봐도 비디오(見ないでもわかる)
  • 메가폰을 잡다(監督の仕事をする)
  • 귀가 번쩍 뜨이다(気がそそられる)
  • 난리도 아니다(大騒ぎだ)
  • 한 치의 양보도 없다(少しの譲歩も..
  • 우레와 같은 박수(急霰のような拍手..
  • 하루가 다르게(日一日と)
  • 원한을 사다(恨みを買う)
  • 마음이 흐트러지다(気が散る)
  • 박자를 맞추다(拍子を取る)
  • 엄살을 떨다(大げさに痛がる)
  • 말을 돌려서 하다(遠回しに言う)
  • 돈이 마르다(お金が尽きる)
  • 형식을 따르다(形をとる)
  • 생기가 넘치다(活気溢れる)
  • 혼나도 싸다(怒られても当然だ)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.