じっくり 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
じっくりの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
푹(プク) たっぷり、じっくりと、ゆっくり、どっぷり、ぐさと、ぐっすり
찬찬히(チャンチャンヒ) ゆっくり、しっとり、じっくり、注意ぶかく、丁寧に、慎重に
유심히(ユシミ) 注意深く、じっくり
차분히(チャブンヒ) 落ち着いて、じっくり、沈着に
곱씹다(コプシプタ) じっくりと噛む、しっかり考える、吟味する、十分に噛む、しきりに思い巡らす
곰곰이(コムコミ) じっくりと、つくづく、落ち着いて、よくよく
푹 삶다(プクサムタ) じっくり煮込む
열람하다(ヨルラムスル) 閲覧する、じっくり読み調べる、検める
푹 끓이다(プックリダ) じっくり煮込む
1  (1/1)

<じっくりの韓国語例文>
돼지고기를 푹 삶으세요.
豚肉をじっくり煮込んでください。
고기를 중간 불에 천천히 구워요.
肉を中火でじっくり焼きます。
소설을 정독했다.
小説をじっくり読んだ。
그는 그 말을 되새김질하며 생각했다.
彼はその言葉をじっくり考えた。
아이들은 책 내용을 되새김질해야 한다.
子どもたちは本の内容をじっくり考えなければならない。
그는 그 말을 되새김질하며 생각했다.
彼はその言葉をじっくり考えた。
뼈가 있는 고기를 푹 삶으면 뼈에서 국물이 나와요.
骨付き肉をじっくり煮込むと、骨からだしが出ます。
시간을 들여 푹 삶은 국물은 특별해요.
時間をかけてじっくり煮込んだスープは格別です。
오뎅을 푹 삶아서 맛이 배었어요.
おでんをじっくり煮込んで、味がしみ込みました。
푹 삶으면 뼈에서 맛있는 국물이 나와요.
じっくり煮込むことで、骨から旨味が出ます。
푹 삶아서 재료를 부드럽게 해요.
じっくり煮込んで、具材を柔らかくします。
조림 요리는 푹 삶으면 맛이 잘 배어요.
煮込み料理はじっくり煮込むと、味がしっかり染み込みます。
푹 삶은 게 더 맛있어요.
じっくり煮込んだ方が美味しくなります。
푹 삶아서 맛을 깊게 해요.
じっくり煮込んで、味を深めます。
고기를 푹 삶아서 부드럽게 만들어요.
お肉をじっくり煮込んで、柔らかくします。
국을 끓일 때는 시간을 들여서 푹 끓여요.
スープをつくる時は、時間をかけてじっくり煮込みます。
이 술은 천천히 삭혀서 만들어졌어요.
このお酒はじっくり発酵させて作られました。
푹 끓인 스튜는 다음 날이 가장 맛있어요.
じっくり煮込んだシチューは、次の日が一番美味しいです。
푹 끓이기 위해 낮은 온도에서 조리합니다.
じっくり煮込むために、低温で調理します。
푹 끓여서 재료의 맛을 이끌어냅니다.
じっくり煮込んで、素材の旨味を引き出します。
푹 끓일수록 맛이 더 좋아집니다.
じっくり煮込むほど美味しさが増します。
국물을 푹 끓이면 깊은 맛이 나와요.
スープをじっくり煮込むと、深い味わいが出ます。
카레를 푹 끓이면 향신료가 잘 배어서 맛있집니다.
カレーをじっくり煮込むと、スパイスが効いて美味しくなります。
푹 끓인 후에 맛을 조절하세요.
じっくり煮込んでから、味を調整してください。
고기를 푹 끓이면 부드럽게 됩니다.
肉をじっくり煮込むと、柔らかくなります。
스프는 푹 끓인 것이 더 맛있어집니다.
スープはじっくり煮込んだ方が美味しくなります。
여러 가지 재료를 넣어서 푹 끓이다.
いろんな材料を入れてじっくり煮込む。
시간을 들여서 천천히 국물을 내요.
時間をかけてじっくりだしを取ります。
머리를 맞대고 진지하게 토론을 했다.
膝を交えてじっくりと議論を交わした。
약불로 오랫동안 끓인 국은 맛이 잘 우러나요.
弱火でじっくりと煮込んだスープは、味がしっかりと染み込みます。
약불로 구우면 고기가 천천히 익으면서 부드럽게 돼요.
弱火で焼くと、肉がじっくり焼けて柔らかくなります。
약불에서 천천히 구우면 고기가 부드러워집니다.
弱火でじっくり焼くことで、肉が柔らかくなります。
약불에서 구우면 타지 않고 천천히 조리할 수 있습니다.
弱火で焼くと、焦げずにじっくりと調理できます。
돼지국밥은 돼지뼈에서 천천히 육수를 우려냅니다.
テジクッパは豚骨からじっくり出汁をとります。
고기를 천천히 고아서 부드럽게 만들었어요.
お肉をじっくり煮込んで、柔らかくしました。
소뼈를 푹 끓인 갈비탕이에요.
牛骨をじっくり煮込んだカルビタンです。
설렁탕은 뼈에서 천천히 육수를 우려냅니다.
ソルロンタンは骨からじっくり出汁をとります。
중불로 천천히 끓이는 것이 요령이에요.
中火でじっくり煮込むのがコツです。
문제를 찬찬히 풀어주세요.
じっくりと問題を解いてください。
찬찬히 생각해서 결정해 주세요.
じっくりと考えて決めてください。
찬찬히 음미해 주세요.
じっくりと味わってください。
그림을 찬찬히 감상합시다.
じっくりと絵を鑑賞しましょう。
이야기를 찬찬히 들어주세요.
じっくりと話を聞いてください。
책을 찬찬히 읽는 것을 좋아합니다.
じっくりと本を読むのが好きです。
문제를 찬찬히 생각해 봅시다.
問題をじっくり考えてみましょう。
소금쟁이를 잡아서 찬찬히 관찰해 봤어요.
アメンボを捕まえて、じっくり観察してみました。
약혼자와 미래에 대한 계획을 차분히 논의하고 있습니다.
婚約者と将来についての計画を、じっくり話し合っています。
유심히 거울을 보니까 얼굴색도 안 좋고 볼도 비쩍 말랐어요.
じっくり鏡を見ると顔色も悪く、頬もゲッソリこけてました。
녹음기를 사용하면 중요한 대화를 나중에 차분히 확인할 수 있습니다.
録音機を使えば、重要な会話を後でじっくり確認できます。
그녀의 전작을 하나씩 찬찬히 읽고 있다.
彼女の全作品を一つずつじっくり読んでいる。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.