わかりましたの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 알았어요(アラッソヨ) | わかりました |
| 알았습니다(アラッスムニダ) | わかりました |
| 알겠습니다.(アルゲッスムニダ) | 了解しました。、承知しました、かしこまりました、わかりました |
| 1 | (1/1) |
<わかりましたの韓国語例文>
| ・ | 제목만 보고 낚시글인지 알 수 있었어요. |
| タイトルだけで釣り文句だとわかりました。 | |
| ・ | 유레카! 이제야 이유를 알았어요. |
| ユレカ!ようやく理由がわかりました。 | |
| ・ | 자동차의 고장을 진단한 결과, 엔진에 문제가 있다는 것을 알게 되었습니다. |
| 車の故障を診断したところ、エンジンに問題があることがわかりました。 | |
| ・ | 그의 숨소리를 듣고 깊은 잠에 빠져 있다는 것을 알았습니다. |
| 彼の寝息を聞いて、深い眠りについていることがわかりました。 | |
| ・ | 얼마전에 어머니는 내 친어머니가 아닌 것을 알게 되었어요. |
| 先日、母は私の実の母ではないことがわかりました。 | |
| ・ | 7할 이상의 부모가 아이들의 반항기를 경험한 것으로 밝혀졌습니다. |
| 7割以上の親が子どもの反抗期を経験していることがわかりました。 | |
| ・ | 오래된 건물의 단열 성능이 열악하다는 것을 알게 되었습니다. |
| 古い建物の断熱性能が劣悪だとわかりました。 | |
| ・ | 대화를 통해 그의 인품을 잘 알 수 있었습니다. |
| 会話を通じて彼の人柄がよくわかりました。 | |
| ・ | 구독자가 특정 주제에 대해 관심을 가지고 있다는 것을 알았습니다. |
| 購読者が特定のトピックについて興味を持っていることがわかりました。 | |
| ・ | 줄곧 몰랐던 문제의 해답을 선생님의 설명으로 겨우 알게 되었습니다. |
| ずっと分からなかった問題の答えを、先生の説明でようやくわかりました。 | |
| ・ | 오랜간만이었지만 한 눈에 그 사람을 알아봤어요. |
| 久しぶりでしたが、一目でその人の顔がわかりました。 | |
| ・ | 알겠습니다. 그건 그렇고, 이번 토요일은 쉴 수 있을 거 같아요? |
| わかりました。 それはそうと 、今度の土曜日は休めそうですか? | |
| ・ | 알겠습니다. 조금만 기다리세요. |
| わかりました。少々お待ち下さい。 | |
| ・ | 아이를 키우고서야 부모님의 마음을 알았습니다. |
| 子供を育てて両親の心をわかりました。 | |
| ・ | 대번에 알았어요. |
| 一気にわかりました。 |
| 1 | (1/1) |
