わざとの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<わざとの韓国語例文>
・ | 일부러 단추를 하나 풀고 입다. |
わざとボタンを一つ外して着る。 | |
・ | 애를 일부러 안 갖는 건 아니야. |
子供をわざと作らない訳じゃないよ。 | |
・ | 그는 일부러 아무렇지 않은 양했다. |
彼はわざと何ともないふりをした。 | |
・ | 발뺌하기 위해서 일부러 애매하게 말했다. |
言い逃れるためにわざと曖昧に述べた。 | |
・ | 수업을 재수강하고 싶어서 일부러 시험지를 백지로 냈다. |
授業を再受講したくて、わざと白紙答案を出した。 | |
・ | 일부러 말을 돌리다. |
わざと話をそらす。 | |
・ | 일부러 방해했다. |
わざと邪魔をした。 | |
・ | 사람의 발언을 일부러 곡해하다. |
人の発言をわざと曲解する。 | |
・ | 속담이란 사람들의 지혜를 말로 표현한 것입니다. |
ことわざとは、人々の知恵をことばに表したものです。 | |
・ | 프로포즈의 말을 다시 한 번 듣고 싶어서 일부러 안 들리는 척했다. |
プロポーズの言葉をもう一度聞きたかったので。わざと聞こえないふりをした。 | |
・ | 일부러 그런 게 아니었습니다. |
わざとそうしたのではありませんでした。 | |
・ | 일부러 져주다. |
わざと負けてやる。 | |
・ | 일부러 부수다. |
わざと壊す。 | |
・ | 내가 하는 일마다 어깃장을 놓았다. |
僕がやってることにわざと逆らった。 | |
・ | 정말로 고의가 아닙니다. |
本当にわざとじゃないんです。 | |
・ | 짐짓 화가 난 체하다. |
わざと怒ったふりする。 | |
・ | 취업까지 시간을 벌기 위해 일부러 유급했다. |
就職までの時間を稼ぐためにわざと留年した。 | |
・ | 취직까지 시간을 벌기 위해 일부러 유급했다. |
就職までの時間を稼ぐためにわざと留年した。 | |
・ | 목적의 유무와 관계없이 일부러 행하는 것을 고의적이라고 한다. |
目的の有無と関係なく、わざと行うことを「故意的」という。 | |
・ | 고의로 사람의 발을 밟다. |
わざと人の足を踏む。 | |
・ | 좋지 않은 목적을 위해 일부러 행하는 것을 작위적이라고 한다. |
良くない目的のためにわざと行うことを「作為的」という。 | |
・ | 목적을 갖고 일부러 하는 것을 의도적이라고 한다. |
目的をもってわざと行うことを「意図的」という。 |
1 | (1/1) |