サツマイモの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 고구마(コグマ) | サツマイモ、さつまいも |
| 고구마를 삶다(コグマルル サムッタ) | サツマイモを蒸す、サツマイモを煮る |
| 1 | (1/1) |
<サツマイモの韓国語例文>
| ・ | 고구마를 삶아 간식으로 먹었다. |
| サツマイモをゆでておやつにした。 | |
| ・ | 설탕을 넣어 달게 고구마를 삶았다. |
| 砂糖を入れて甘くサツマイモを煮た。 | |
| ・ | 고구마를 삶아 으깼다. |
| サツマイモをゆでてつぶした。 | |
| ・ | 물이 끓으면 고구마를 넣어 삶는다. |
| 水が沸いたらサツマイモを入れてゆでる。 | |
| ・ | 아침 식사용으로 고구마를 삶았다. |
| 朝食用にサツマイモをゆでた。 | |
| ・ | 달콤해질 때까지 고구마를 삶는다. |
| 甘くなるまでサツマイモをゆでる。 | |
| ・ | 고구마를 삶아 간식으로 먹었어요. |
| サツマイモをゆでておやつにしました。 | |
| ・ | 물이 끓으면 고구마를 넣어 삶는다. |
| 水が沸いたらサツマイモを入れてゆでる。 | |
| ・ | 껍질째 고구마를 삶는다. |
| 皮ごとサツマイモをゆでる。 | |
| ・ | 고구마를 부드럽게 삶아 먹어요. |
| サツマイモをやわらかくゆでて食べます。 | |
| ・ | 아침 식사용으로 고구마를 삶았어요. |
| 朝食用にサツマイモをゆでました。 | |
| ・ | 달콤해질 때까지 고구마를 삶는다. |
| 甘くなるまでサツマイモをゆでる。 | |
| ・ | 냄비로 고구마를 삶았다. |
| 鍋でサツマイモをゆでた。 | |
| ・ | 고구마를 삶는다. |
| サツマイモをゆでる。 | |
| ・ | 고구마가 망태기에 가득해요. |
| サツマイモが網袋にいっぱいです。 | |
| ・ | 고구마를 네모나게 썰어서 구운 고구마로 만들어요. |
| サツマイモを四角く切って、焼き芋にします。 | |
| ・ | 고구마를 둥글게 썰어서 구워요. |
| サツマイモを輪切りにして、焼きます。 | |
| ・ | 닭갈비에 고구마를 넣으니 더 달콤했어요. |
| タッカルビにさつまいもを入れたらもっと甘くなりました。 | |
| ・ | 고구마를 은박지에 싼 뒤 불에 넣어 구워 먹었다. |
| さつまいもをクッキングホイルに包んだあと、火にかけて焼いて食べた。 | |
| ・ | 고구마를 삶으면 단맛이 돋보입니다. |
| さつまいもを茹でると、甘みが引き立ちます。 | |
| ・ | 고구마를 삶아서 껍질을 까서 먹었다. |
| サツマイモを蒸して皮を剥いて食べた。 | |
| ・ | 고구마를 깍둑썰기 해서 구웠어요. |
| さつまいもを角切りにして焼きました。 | |
| ・ | 고구마를 어슷썰기 해서 칩스로 만들었어요. |
| さつまいもを斜め切りにしてチップスにしました。 | |
| ・ | 고구마를 채 썰어서 칩스로 만들었어요. |
| さつまいもを千切りにしてチップスにしました。 | |
| ・ | 찜통으로 고구마를 쪄냈다. |
| 蒸し器でさつまいもを蒸した。 | |
| ・ | 어머니가 텃밭에서 재배한 고구마를 가지고 왔다. |
| 母が家庭菜園で栽培したサツマイモを持ってきた。 | |
| ・ | 고구마는 단맛이 나며 영양가가 높은 채소입니다. |
| サツマイモは甘みがあり栄養価が高い野菜です。 | |
| ・ | 고구마 줄기에는 비타민C와 비타민B6가 풍부하게 들어 있다. |
| さつまいもの茎には、ビタミンCやビタミンB6が豊富に含まれている。 | |
| ・ | 품종에 따라 다르지만 고구마는 재배되는 토양에 따라 모양이 달라집니다. |
| 品種にもよりますが、さつまいもは栽培される土壌によって形が変わります。 | |
| ・ | 고구마는 생육 기간이 길어질수록 계속 뚱뚱해지고 커집니다. |
| サツマイモは生育期間が長くなるほど太り続け、大きくなります。 | |
| ・ | 고구마는 비교적 키우기 쉬운 채소입니다. |
| さつまいもは比較的育てやすい野菜です。 | |
| ・ | 고구마는 멕시코를 중심으로 하는 열대 아메리카에서 태어났습니다. |
| サツマイモは、メキシコを中心とする熱帯アメリカで生まれました。 | |
| ・ | 고구마는 식이섬유가 함유되어 있기 때문에 변비 예방에도 좋은 것으로도 알려져 있습니다. |
| さつまいもは、食物繊維が含まれているため、便秘の予防にも良いことでも知られています。 | |
| ・ | 구운 고구마보다 삶은 고구마가 더 맛있다. |
| 焼いたサツマイモより茹でたサツマイモがもっとおいしい。 | |
| ・ | 고구마를 기름에 튀겨서 먹었어요. |
| さつまいもを油であげて食べました。 | |
| ・ | 고구마를 껍질째 찌면 따끈따끈한 식감을 즐길 수 있다. |
| さつまいもを皮ごと蒸すとほくほくの食感が楽しめる。 | |
| ・ | 군고구마가 따끈따끈하다. |
| 焼きサツマイモがあつあつだ。 |
| 1 | (1/1) |
