バックの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<バックの韓国語例文>
・ | 그녀는 탁구대 위에서 백핸드 샷을 시도했습니다. |
彼女は卓球台の上でバックハンドショットを試しました。 | |
・ | 그들은 석양을 배경으로 사진을 찍었다. |
彼らは夕日をバックに写真を撮った。 | |
・ | 피드백을 받고 보고서를 정정했다. |
フィードバックを受けて、レポートを訂正した。 | |
・ | 그의 백야드에는 25야드의 수영장이 있습니다. |
彼のバックヤードには25ヤードのプールがあります。 | |
・ | 그 시스템은 이중 백업을 보유하고 있습니다. |
そのシステムは二重のバックアップを保持しています。 | |
・ | 고객의 피드백을 바탕으로 신제품을 개발했습니다. |
お客様のフィードバックを基に新製品を開発しました。 | |
・ | 이 가방은 기내로 가지고 들어갈 거예요. |
このバックは機内に持ち込みます。 | |
・ | 중요한 데이터는 여러 위치에 저장하고 백업하십시오. |
重要なデータは複数の場所に保存してバックアップしてください。 | |
・ | 디지털 파일은 백업하여 저장해 두어야 합니다. |
デジタルファイルはバックアップして保存しておくべきです。 | |
・ | 강연회 참가자는 다양한 배경을 가지고 있습니다. |
講演会の参加者は様々なバックグラウンドを持っています。 | |
・ | 이 제품은 사용자의 피드백을 받아 개선되었습니다. |
この製品は、ユーザーのフィードバックを受けて改良されています。 | |
・ | 우리는 새로운 제품을 개발하기 위해 사용자의 피드백을 활용하고 있습니다. |
私たちは新しい製品を開発するためにユーザーのフィードバックを活用しています。 | |
・ | 개발자는 사용자의 피드백을 바탕으로 앱을 개선합니다. |
開発者は、ユーザーのフィードバックに基づいてアプリの改善を行います。 | |
・ | 디바이스의 데이터를 백업해 두는 것이 중요합니다. |
デバイスのデータをバックアップしておくことが重要です。 | |
・ | 피드백이나 코멘트를 반영한다. |
フィードバックやコメントを反映する。 | |
・ | 올백으로 빗다. |
オールバックに梳かす。 | |
・ | 안전하게 후진하다. |
安全にバックする。 | |
・ | 이젠 후진할 수밖에 없다. |
もうバックするしかない。 | |
・ | 차를 후진하다. |
車をバックする。 | |
・ | 토트백은 쉽게 어깨에 걸칠 수 있고 안에 있는 것을 쉽게 넣고 뺄 수 있는 가방입니다. |
トートバッグは気軽に肩にかけられて中のものを出し入れしやすいバックです。 | |
・ | 셋째 처형은 명품백을 너무 좋아한다. |
三番目の妻の姉はブランドバックがとても好きです。 | |
・ | 힐링하는 배경 음악을 자주 틀어 놓고 있어요. |
癒されるバックグラウンドミュージックをよく流しています。 | |
・ | 배경 음악을 고르다. |
バックグラウンドミュージックを選ぶ。 | |
・ | 백미러에 고속으로 달리고 있는 트럭이 보였다. |
バックミラーに高速で走ってくるトラックが見えた。 | |
・ | 사고 방지를 위해, 백미러를 제대로 확인해 주세요. |
事故防止のために、バックミラーをしっかり確認してください。 | |
・ | 백미러란 후방을 보기 위한 거울입니다. |
バックミラーとは後方を見るための鏡です。 | |
・ | 들었어? 이번에 god가 다시 합쳐서 컴백한데. |
聞いた?今回、’god’がまたあわさってカムバックしたんだって。 | |
・ | 압구정에는 명품 옷을 입고 명품 가방을 든 사람들도 많아요. |
狎鷗亭にはブランドの服を着て、ブランドバックを持った人も多いです。 | |
・ | 돈은 없지만 시간이 있는 젊은이는 배낭여행으로 해외여행을 즐깁니다. |
お金はないけど時間がある若者はバックパッカーで海外旅行を楽しみます。 | |
・ | 학창시절에 배낭여행으로 전국을 일주한 것이 가장 기억에 남습니다. |
学生時代にバックパッカーで全国を一周したのが一番の思い出です。 | |
・ | 미국에 배낭여행을 갈 예정입니다. |
アメリカにバックパック旅行に行く予定です。 | |
・ | 미국에 배낭여행 갔다 왔어. |
米国にバックパック旅行に行ってきた。 | |
・ | 면세점에서 루이비통 보스턴백을 샀다. |
免税店でヴィトンのボストンバックを買う。 | |
・ | 백화점 쇼핑백이 그린색으로 바뀌었다. |
デパートのショッピングバックがグリーンに変わった。 | |
・ | 펜스를 넘긴 5발 안에는 백스크린 직격탄도 있다. |
5発の柵越えの中にはバックスクリーン直撃弾もある。 | |
・ | 골프백에서 꺼낸 골프채를 한 자루 한 자루 깔끔히 바닥에 늘어놓었다. |
ゴルフバックから取り出したクラブを一本一本きちんと床に並べた。 | |
・ | 백업 패스워드는 지문인증을 해제하고 싶을 때에도 사용한다. |
バックアップのバスワードは指紋認証を解除したいときにも利用する。 | |
・ | 백에 지갑을 넣었다. |
バックに財布を入れた。 | |
・ | 무대에 복귀할 그의 행보가 벌써부터 기대된다. |
舞台にカムバックする彼の歩みが今から期待される。 | |
・ | 최근 5개월만에 솔로 앨범을 발매하고 국내 무대에 솔로가수로 컴백했다. |
最近5か月ぶりにソロアルバムを発売し国内のステージにソロ歌手としてカムバックした。 | |
・ | 아이돌 그룹이 무대에 컴백하다. |
アイドルグループが舞台にカムバックする。 | |
・ | 백댄서로 무대에 섰다. |
バックダンサーとして舞台に立った。 | |
・ | 오늘은 컴백을 앞둔 아이돌 가수와의 인터뷰가 있는 날이다. |
今日はカムバックを目前に控えたアイドル歌手とのインタビューがある日だ。 | |
・ | 다음 주에 씨엔블루가 컴백 기념으로 하라주쿠에서 거리공연을 한데! |
来週にCNBLUEがカムバック記念で原宿からストリート公演するんだって! | |
・ | 백업 암호화를 해제하다. |
バックアップの暗号化を解除する 。 | |
・ | 백업 체계가 구축돼 있다. |
バックアップ体系で構築されている。 | |
・ | 백업 체계를 갖추지 않았다. |
バックアップ体系を備えていなかった。 | |
・ | 어, 가방이 없어! 혹시 백화점에서 도난당했을지도 몰라. |
あ、バックがない!もしかして、百貨店で盗まれたのかもしれない。 |
1 | (1/1) |