딴청을 피우다とは:「しらばっくれる」は韓国語で「딴청을 피우다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 しらばっくれる、とぼける
読み方 딴청 피우다、ttan-chŏng pi-u-da、タンチョンピウダ
「しらばっくれる」は韓国語で「딴청을 피우다」という。
「しらばっくれる」の韓国語「딴청을 피우다」を使った例文
딴청 부릴수록 의심만 커져요.
とぼければとぼけるほど疑いが強まります。
모르는 척 딴청을 부리는 건 비겁해요.
知らないふりしてしらを切るのは卑怯です。
잘못을 인정하지 않고 딴청만 부려요.
非を認めず、とぼけてばかりいます。
자꾸 딴청을 부려서 이야기가 안 통해요.
しょっちゅうとぼけるので話が通じません。
그는 약속을 잊은 척 딴청을 부렸어요.
彼は約束を忘れたふりをしてとぼけました。
실수해 놓고 딴청을 부리면 더 화나요.
ミスしたくせにしらを切られると余計腹が立ちます。
분명히 들었으면서 딴청을 부리네요.
明らかに聞いていたのに知らん顔してますね。
딴청 부리지 말고 솔직하게 말해.
とぼけないで正直に言って。
그는 질문을 받자 딴청을 부렸어요.
彼は質問されるととぼけました。
왜 딴청을 부려? 다 알고 있잖아.
なんでしらを切るの?全部知ってるでしょ。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 가만히 안 있다(黙ってはいられない..
  • 숨통을 끊다(息の根を止める)
  • 뒤를 밟다(後をつける)
  • 보기를 들다(例をあげる)
  • 꼬리를 밟히다(悪事がばれる)
  • 앞만 보고 뛰다(一生懸命生きる)
  • 안주발을 세우다(おつまみをよく食べ..
  • 사람을 쓰다(人を雇用する)
  • 머리가 숙여지다(頭が下がる)
  • 발길이 끊이지 않는다(後を絶たない..
  • 씻은 듯이(きれいさっぱりと)
  • 날로 먹다(苦労せず成果を取る)
  • 바늘방석에 앉은 것 같다(不安で居..
  • 제 눈에 안경(あばたもえくぼ)
  • 가슴을 열다(心を開く)
  • 혼을 빼다(魂を抜かれる)
  • 신상에 해롭다(身によくない)
  • 숨이 끊어지다(息が絶える)
  • 태극 마크를 달다(国家代表になる)
  • 꼬집어 말하다(皮肉を言う)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
    Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.