가슴에 못을 박다とは:「心を深く傷つける」は韓国語で「가슴에 못을 박다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 心を深く傷つける、心を痛める
読み方 가스메 모슬 박따、ka-sŭ-me mo-sŭl pak-tta、カスメ モスル パクッタ
類義語
「心を深く傷つける」は韓国語で「가슴에 못을 박다」という。「가슴에 못을 박다」は直訳すると「胸に釘を打つ」という意味で、比喩的には「心に深く傷をつける」「強い痛みを与える」という意味です。この表現は、誰かに深く傷つけられるような言葉や行動を受けたときに使われます。
「心を深く傷つける」の韓国語「가슴에 못을 박다」を使った例文
자식이 제구실을 못하면 부모는 가슴에 못이 박인 채 살게 됩니다.
子供が一人前になれないなら、両親は心を痛めながら生きるようになります。
그의 차가운 말이 가슴에 못을 박은 것 같았다.
彼の冷たい言葉が、胸に釘を打たれたようだった。
그의 거짓말이 내 마음을 상처 입혀 가슴에 못을 박았다.
彼の嘘が私の心を傷つけ、胸に釘を打たれた。
상처가 되는 말을 듣고 가슴에 못을 박은 느낌이 들었다.
傷つく言葉を言われて、胸に釘を打たれた気がした。
그의 무신경한 발언이 내 마음을 상처 입히고 가슴에 못을 박았다.
彼の無神経な発言が、私の心を傷つけて胸に釘を打たれた。
누군가의 말에 마음이 상처를 입고 가슴에 못을 박은 것 같았다.
誰かの言葉で心を傷つけられて、胸に釘を打たれた気がした。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 입맛(을) 다시다(食欲が出る)
  • 상대를 안 하다(相手にしない)
  • 마음이 콩알만 해지다(肝を冷やす)
  • 한풀 꺾이다(ひと段落する)
  • 등쳐 먹다(ゆすりとる)
  • 꽁무니를 빼다(身を引く)
  • 볼 장(을) 다 봤다(思わしくなら..
  • 꼬리가 길다(戸を閉めないで出たり入..
  • 의혹을 사다(疑惑を受ける)
  • 유혹에 지다(誘惑に負ける)
  • 가시밭길을 가다(いばらの道を行く)
  • 꿈도 꾸지 마(絶対にダメ)
  • 유명세를 타다(有名になる)
  • 가세가 기울다(家運が傾く)
  • 긴장을 풀다(緊張をほぐす)
  • 간담이 서늘하다(肝を冷やす)
  • 마음이 돌아서다(心が変わる)
  • 구김살(이) 없다(伸びやかだ)
  • 흑백을 가리다(白黒をつける)
  • 가슴이 뜨겁다(胸が熱い)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.