낙동강 오리알とは:「群れから離れて、寂しく取り残されること」は韓国語で「낙동강 오리알 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 群れから離れて、寂しく取り残されること
読み方 낙똥강 오리알、nak-ttong-gang o-ri-al、ナクトンガン オリアル
「群れから離れて、寂しく取り残されること」は韓国語で「낙동강 오리알」という。群れから離れて、寂しく取り残されること。朝鮮戦争時の1950年、釜山まで追い詰められた国連軍の部隊は、高台から朝鮮人民軍を砲撃した。この戦いは国連(韓国)軍側に有利な状況であった。そのときに朝鮮人民軍の兵士が狙撃され、球に当たったときに兵士が洛東江に落ちる様子を見た大将が「洛東江にアヒルの卵が落ちる」と叫んだことに由来するといわれるが、実際はよくわかっていない。낙동강(ナクトンガン、洛東江)とは、大韓民国政府統治下で最も長い川で、慶尚道地方を縦断し、釜山から海へと流れる川である。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 감정의 골이 깊다(心の溝が深い)
  • 꿈에도 생각 못하다(夢にも思わない..
  • 입술에 침도 마르기 전에(舌の根も..
  • 거드름(을) 피우다(もったいぶる)
  • 속는 셈치고(騙されたつもりで)
  • 찢어지게 가난하다(すごく貧しい)
  • 객기를 부리다(羽目を外す)
  • 맞불을 놓다(向かい火を放つ)
  • 고초를 겪다(苦しい思いをする)
  • 입이 귀밑까지 찢어지다(喜色満面だ..
  • 딱지(를) 맞다(拒絶を受ける)
  • 하루에도 열두 번(頻繁に)
  • 짐을 벗다(責任から逃れる)
  • 발(을) 붙이다(寄りかかる)
  • 심기를 건드리다(怒らせる)
  • 쨉도 안 되다(相手にならない)
  • 슬픔에 잠기다(悲しみに沈む)
  • 고개(를) 들다(動き出す)
  • 꼬리를 감추다(逃げ去る)
  • 어림도 없다(足元にも及ばない)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.