一斉の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 일제(イルチェ) | 一斉 |
| 일제히(イルッチェヒ) | 一斉に、軒並みに |
| 하나같이(ハナカチ) | 全部、皆、同様に、いずれも、一斉に、同じように |
| 전체 메일(チョンチェメイル) | 一斉メール |
| 1 | (1/1) |
<一斉の韓国語例文>
| ・ | 벚꽃이 한꺼번에 피는 광경은 장관이다. |
| 桜が一斉に咲く光景は壮観だ。 | |
| ・ | 미국 의회와 정부는 일제히 북한에 대한 보다 강력한 압박을 천명했다. |
| 米議会と政府は一斉に北朝鮮に対するより強力な圧力を明らかにした。 | |
| ・ | 일제히 환호했다. |
| 一斉に歓声をあげた。 | |
| ・ | 일제히 도망갔다. |
| 一斉に逃げた。 | |
| ・ | 일제히 바라보았다. |
| 一斉に見つめた。 | |
| ・ | 일제히 책을 펼쳤다. |
| 一斉に本を開いた。 | |
| ・ | 일제히 질문을 했다. |
| 一斉に質問をした。 | |
| ・ | 일제히 노래를 불렀다. |
| 一斉に歌を歌った。 | |
| ・ | 모두 일제히 웃었다. |
| 一斉に座ってください。 | |
| ・ | 종소리에 맞춰 일제히 출발했다. |
| ベルが鳴ると一斉にスタートした。 | |
| ・ | 학생들이 일제히 손을 들었다. |
| 生徒たちは一斉に手を挙げた。 | |
| ・ | 선생님이 질문을 하자, 모두가 일제히 고개를 끄떡였다. |
| 先生が質問すると、みんなが一斉にうなずいた。 | |
| ・ | 콘서트가 끝날 때 관객들이 일제히 일어나 열광의 도가니가 되었다. |
| コンサートの終わりに観客が一斉に立ち上がり、熱狂のるつぼとなった。 | |
| ・ | 팬들은 그가 좋아하는 캐릭터인 곰돌이 푸 인형을 은반으로 일제히 던졌다. |
| ファン達は彼が好きなキャラクタであるクマのプーさんのぬいぐるみをリンクに一斉に投げた。 | |
| ・ | 영화제에서는 다양한 영화들이 동시에 상영돼요. |
| 映画祭では、さまざまな映画が一斉に上映されます。 | |
| ・ | 모두가 한꺼번에 만세 삼창을 했습니다. |
| 皆で一斉に万歳三唱をしました。 | |
| ・ | 성화가 불을 지핀 순간, 관객석은 일제히 박수를 보냈습니다. |
| 聖火が灯された瞬間、観客席は一斉に拍手を送りました。 | |
| ・ | 소방관들이 일제히 진화 작업을 시작했습니다. |
| 消防士が一斉に消火活動を始めました。 | |
| ・ | 관중이 일제히 일어섰습니다. |
| 観客が一斉に立ち上がりました。 | |
| ・ | 알람이 일제히 울리기 시작했습니다. |
| アラームが一斉に鳴り始めました。 | |
| ・ | 일제히 박수가 터졌습니다. |
| 一斉に拍手が起こりました。 | |
| ・ | 새들이 일제히 하늘로 날아올랐습니다. |
| 鳥が一斉に空へ飛び立ちました。 | |
| ・ | 고래 떼가 일제히 헤엄치기 시작했어요. |
| クジラの群れが一斉に泳ぎ始めました。 | |
| ・ | 물고기 떼가 일제히 방향을 틀었습니다. |
| 魚の群れが一斉に方向を変えました。 | |
| ・ | 마당에 있는 새들이 일제히 지저귀기 시작했어요. |
| 庭にいる鳥たちが一斉にさえずり始めました。 | |
| ・ | 경찰은 불법 도박장을 소탕하는 일제 적발을 실시했습니다. |
| 警察は違法な賭博場を掃討する一斉摘発を実施いたしました。 | |
| ・ | 은행나무 잎은 가을에 일제히 떨어집니다. |
| 銀杏の木の葉が秋に一斉に落ちます。 | |
| ・ | 열애설이 난 순간 언론이 일제히 보도했습니다. |
| 熱愛説が出た瞬間、メディアが一斉に報じました。 | |
| ・ | 열애설이 나는 순간 언론이 일제히 보도했습니다. |
| 熱愛説が出た瞬間、メディアが一斉に報じました。 | |
| ・ | 관객들이 일제히 일어나 기립박수를 보낸다. |
| 観客が一斉に立ち上がり、スタンディングオベーションを送る。 | |
| ・ | 의원들은 일제히 일어나 기립박수를 보냈다. |
| 議員は一斉に立ち上がって拍手を送った。 | |
| ・ | 비가 온 뒤 씨가 일제히 발아한다. |
| 雨が降った後、種が一斉に発芽する。 | |
| ・ | 출발 신호로 일제히 달리기 시작했다. |
| 出発の合図で一斉に走り出した。 | |
| ・ | 깃발이 일제히 흔들렸다. |
| 旗が一斉に振られた。 | |
| ・ | 음악이 일제히 흘러나왔다. |
| 音楽が一斉に流れた。 | |
| ・ | 스포츠카가 일제히 가속했다. |
| スポーツカーが一斉に加速した。 | |
| ・ | 그들은 일제히 박수를 보냈다. |
| 彼らは一斉に拍手を送った。 | |
| ・ | 바람이 일제히 불기 시작했다. |
| 風が一斉に吹き始めた。 | |
| ・ | 전등이 일제히 꺼졌다. |
| 電灯が一斉に消えた。 | |
| ・ | 질문이 일제히 난무했다. |
| 質問が一斉に飛び交った。 | |
| ・ | 불꽃이 일제히 쏘아 올려졌다. |
| 花火が一斉に打ち上げられた。 | |
| ・ | 풍선이 일제히 날았다. |
| 風船が一斉に飛んだ。 | |
| ・ | 그들은 일제히 반대의 목소리를 냈다. |
| 彼らは一斉に反対の声を上げた。 | |
| ・ | 질문이 일제히 쏟아졌다. |
| 質問が一斉に寄せられた。 | |
| ・ | 사람들이 일제히 박수를 쳤다. |
| 人々が一斉に拍手した。 | |
| ・ | 메일이 일제히 전송됐다. |
| メールが一斉に送信された。 | |
| ・ | 선수들이 일제히 출발했다. |
| 選手たちが一斉にスタートした。 | |
| ・ | 라이트가 일제히 켜지다. |
| ライトが一斉に点灯する。 | |
| ・ | 새들이 일제히 날아올랐다. |
| 鳥たちが一斉に飛び立った。 | |
| ・ | 꽃이 일제히 피었다. |
| 花が一斉に咲いた。 |
| 1 2 | (1/2) |
