休めの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 열중쉬어(ヨルチュンシュィオ) | 休め |
| 손을 놓다(ソヌル ノタ) | 手を休める、手放す、していたことを止める、手を放す、やめる、中断する |
| 일손을 놓다(イルッソヌル ノタ) | 仕事の手を休める、仕事を辞める |
| 손(을) 놓다(ソヌル ノタ) | 手をこまねく、手放す、手を休める、放置する、やめる |
| 손길이 분주하다(ソンキリ プンジュハダ) | 手を休める暇もない、忙しい |
| 1 | (1/1) |
<休めの韓国語例文>
| ・ | 뒷정리하는 동안 지친 몸을 쉬어 갔다. |
| 後片付けをしている間、疲れた体を休めた。 | |
| ・ | 요사이 바빠서 좀처럼 쉴 수가 없다. |
| この頃、忙しくてなかなか休めない。 | |
| ・ | 이 일이 끝나면 조금 짬이 나서 쉴 수 있어. |
| この仕事が終わったら、少し手が空くから休めるよ。 | |
| ・ | 기침이 나올 때는 최대한 목을 쉬게 하려고 합니다. |
| 咳が出るときは、なるべく喉を休めるようにしています。 | |
| ・ | 인터넷을 사용할 때는 쉬엄쉬엄 눈을 쉬는 습관이 필요합니다. |
| インターネットを使うときは、休み休みで目を休める習慣が必要です。 | |
| ・ | 일하는 동안에는 쉬엄쉬엄 눈을 쉬는 습관을 들여야 합니다. |
| 仕事中は、休み休みにして目を休める習慣をつけるべきです。 | |
| ・ | 스마트폰을 내려놓고 눈을 쉬게 하는 것이 스마트폰 노안 예방에 도움이 됩니다. |
| スマホを置いて、目を休めることがスマートフォン老眼対策になります。 | |
| ・ | 비즈니스석에서 푹 쉴 수 있었어요. |
| ビジネス席でゆっくりと休めました。 | |
| ・ | 예정대로 쉴 수 있으면 감지덕지다. |
| 予定通り休めたら非常にありがたい。 | |
| ・ | 무르팍을 식히고 쉬었어요. |
| 膝を冷やして休めました。 | |
| ・ | 여울목 주위에는 물새가 날개를 쉬고 있습니다. |
| 早瀬の周りには水鳥が羽を休めています。 | |
| ・ | 따오기가 강가에서 날개를 쉬고 있다. |
| トキが川のほとりで羽を休めている。 | |
| ・ | 따오기가 무리를 지어 이동하고 있다. |
| トキが川のほとりで羽を休めている。 | |
| ・ | 물새가 호숫가에서 날개를 쉬고 있다. |
| 水鳥が湖畔で羽を休めている。 | |
| ・ | 원앙이 물가에서 날개를 쉬고 있다. |
| オシドリが水辺で羽を休めている。 | |
| ・ | 잘 쉬었어? |
| ゆっくり休めた? | |
| ・ | 알겠습니다. 그건 그렇고, 이번 토요일은 쉴 수 있을 거 같아요? |
| わかりました。 それはそうと 、今度の土曜日は休めそうですか? | |
| ・ | 졸리구나. 좀 쉬어라. |
| 眠いでしょう。少し休めば。 | |
| ・ | 연휴는 잘 쉬셨어요? |
| 連休は良く休めましたか? | |
| ・ | 눈 밑 경련의 주요 원인은 피로 때문으로, 푹 쉬면 증상이 완화된다. |
| 目の下の痙攣の主な原因は疲労であるため、ゆっくり休めば症状は緩和する。 | |
| ・ | 푹 쉬면 감기가 빨리 나을 거예요. |
| しっかり休めば風邪が早く治りますよ。 | |
| ・ | 환자를 돌보는 간호사의 손길이 분주합니다. |
| 看護師は、患者の介護に手を休める暇もありません。 | |
| ・ | 차렷! 열중쉬어! |
| 気を付け!休め! |
| 1 | (1/1) |
