何となく 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
何となくの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
왠지(ウェンジ) なんだか、どうしてか、何となく、どうも、なんか、何故だか
어쩐지(オッチョンジ) 何となく、どういうわけか、なぜか、どうやら、どうりで、なんだか
생각 없이(センガクオプッシ) 何の気なしに、何となく、考えずに
왠지 모르게(ウェンジ モルゲ) 何となく、何とはなしに、自分も知らないうちに、何だか、何故か、どうしてだかわからないが
1  (1/1)

<何となくの韓国語例文>
아는 사람이 없어서 괜히 뻘쭘했어요.
知り合いがいなくて何となく恥ずかしかった。
그 영화의 결말은 왠지 상상이 가.
その映画の結末は何となく想像がつく。
한국어 띄어쓰기는 은근히 헷갈려요.
韓国語の分かち書きは、何となく紛らわしいです。
왠지 실패할 것 같아 불안해요.
何となく失敗しそうで、不安です。
너는 왠지 길 잃은 양 같애.
お前、何となく迷子の羊みたいだな。
왠지 모르게 가슴이 두근거린다.
何となく胸騒ぎがする。
별생각 없이 본 영화가 너무 재밌었다.
何となく見た映画がとても面白かった。
출신이 왠지 귀족 같은 느낌이 든다.
出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
봄이다. 그런지 왠지 나른하다.
春だ。だからなのか何となくけだるい。
왠지 흐리멍덩한 기분이 든다.
何となくもやもやした気がする。
왠지 모르게 알쏭달쏭한 느낌이 든다.
何となくもやもやした気がする。
드라마 몇 편에 출연하고는 그냥저냥 보내는 시간이 더 많았다.
ドラマ数本に出演した後は、ただ何となく過ごす時間の方が多かった。
특별한 것도 없이 그냥저냥 보내는 시간이 많다.
特別なこともなく、ただ何となく過ごす時間が多かった。
이번 회사의 인사는 왠지 석연치 않아요.
今度の会社の人事は、何となく割り切れないですよ。
최근에 왠지 눈이 침침해졌어요.
最近何となく目がかすむようになってきました。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.