倍 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
倍の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
배(ペ)
배가(ペガ)
곱절(コプッチョル)
배증(ペジュン) 増、増し
갑절(カプッチョル) 、2
배율(ペユル)
배속(ペソク)
놀래기(ノルレギ) べら、良、遍羅
깡다구(カンダグ) 負けん気、人一負けん気、負けず嫌い
진딧물(チンディンムル) アブラムシ (油虫)
본딧말(ポンディンマル) 元の語、元の言葉、本来の言葉
남다른(ナムダルン) 人一の、並外れた、人並み外れた、他とは違う
반딧불(パンディップル) ホタルの光、蛍の光、ほたる、蛍
남달리(ナムダルリ) 並はずれて、人一、ぬきんでて、違って
경쟁률(キョンジェンニュル) 競争率、
곱빼기(コッペギ) 大盛り、2盛り
크레딧(クレディッ) クレジット、信用
배가하다(ペガハダ) 加する
몇 곱절(ミョッコプッチョル)
반딧불이(パンディップリ) ホタル、蛍
역관광 당하다(ヨックァングァン ダンハダ) 逆にやられる、返しされる、逆に笑いものになる、仕返しされる
묻고 더블로 가 !(ムッコ トブルロ ガ) 賭け金を2にしよう
눈에는 눈 이에는 이(ヌネヌンヌン イエヌンイ) 返し、やられたらやり返し
되로 주고 말로 받는다(テロジュゴマルロバンヌンダ) 少しあげて、何もらう、海老で鯛を釣る
1  (1/1)

<倍の韓国語例文>
세 배로 갚다.
3にして返す。
채용 경쟁률이 수백 대 일이라고 한다.
採用の競争率は数百だという。
유명 대학교는 항상 경쟁률이 높다.
有名大学はいつも率が高い。
최근 취업 경쟁률이 3 대 1 이라고 합니다.
最近、就職率は3だそうです。
우리 회사 입사 경쟁률이 5대1이었습니다.
我が社の入社率は5です。
비용이 배증했기 때문에 예산을 재검토할 필요가 있습니다.
費用が増してしまったため、予算を見直す必要があります。
배증한 수요에 대응하기 위해 추가로 직원을 증원했습니다.
増した需要に対応するため、さらにスタッフを増員しました。
이 기술을 도입하면 생산성이 배증할 것입니다.
この技術を導入すると、生産性が増するでしょう。
그 회사의 매출은 매년 배증하고 있습니다.
その会社の売上は毎年増しています。
매출이 배증했습니다.
売上が増しました。
올해의 수익은 작년의 배증입니다.
今年の収益は昨年の増です。
그는 판돈을 두 배로 늘려서 다시 도전하기로 했다.
彼は賭け金をにして、もう一度挑戦することに決めた。
명문대학의 입시 경쟁률은 매우 높습니다.
名門大学の入試率はとても高いです。
이 제품의 판매 부수가 한 달 만에 두 배로 늘었습니다.
この商品の販売部数が一ヶ月で増しました。
그 노래의 재생 횟수는 몇 달 만에 10배로 늘었어요.
その歌の再生回数は数ヶ月で10に増えました。
5G는 데이터 전송 속도를 100배 향상시킬 것이다.
5Gはデータ転送速度を100向上させるだろう。
게임에서 묻고 더블로 가는 전략이 통했어.
ゲームで賭け金を2にする戦略がうまくいった。
묻고 더블로 가는 거야, 이번에는 기회를 놓치지 마.
賭け金を2にしよう、今回はチャンスを逃すな。
올해 매출은 전년 대비 3배이다.
今年の売り上げは前年対比で3となっている。
공무원 채용 경쟁률이 발표되었습니다.
公務員の採用率が発表されました。
생후 2주 만에 체중이 배로 늘었다.
生後2週間で、体重が増した。
통계로 추측하면 이 마을의 인구는 5년 만에 3배가 될 것이다.
統計から推測すると、この町の人口は5年で3になるだろう。
올해 통계를 보니까 복권 판매량이 작년에 비해 배나 늘었더군요.
今年の統計をみると、宝くじの販売量が昨年に比べてにも増えたんですよ。
겨울철 흰 눈에 반사되는 자외선의 강도가 한여름 자외선의 강도보다 몇 배는 강하다.
冬に白い雪に反射される紫外線の強度が真夏の紫外線の強度よ何は高い。
교묘한 상술로 매출이 작년의 3배가 되었다.
巧みな商術で売り上げが昨年の3になった。
명예 회복을 하기 위해, 남보다 갑절이나 일에 힘을 쏟았다.
名誉挽回するために、人一、仕事に力を入れた。
지름의 길이는 반지름의 길이의 2배입니다.
直径の長さは半径の長さの2です。
반경을 2배로 하면 직경이 됩니다.
半径を2にすると直径になります。
반경 길이의 2배가 직경 길이가 됩니다.
半径の長さの 2 が直径の長さになっています。
메뚜기가 번성하는 데 가장 좋은 때는 오뉴월이다.
バッタが反映するのに一良い時期は5〜6月だ。
적의 병력은 우리의 몇 배나 되었지만, 우리는 기습 공격으로 그들을 격퇴했다.
敵の兵力は我々の数にも及んでいたが、我々は奇襲攻撃で彼らを撃退した。
일본의 인구는 프랑스 인구에 비해 약 2배 정도입니다.
日本の人口はフランスの人口に比べると約2あります。
목성의 크기는 지구의 11배, 무게는 320배로 가스로 이루어진 거대한 혹성이다.
木星は大きさは地球の11、重さは320でガスでできた巨大な惑星だ。
목성은 다른 혹성들을 합친 크기의 2.5배입니다.
木星は、他の惑星を合わせた大きさの2.5です。
감성이 풍부한 사람은 상상력이 남보다 강한 것이 특징입니다.
感性豊かな人は、想像力が人一に強いのが特徴です。
그동안 기업들은 생산자들에게서 식품 원료를 헐값에 사서 몇 배의 비싼 가격으로 판매했다.
今まで企業は生産者たちから食品の原料を安値で買い、何もの高い値段で販売した。
태양의 직경은 지구의 약 109배입니다.
太陽の直径は地球の約109です。
전날보다는 다소 하락했지만, 지난해 같은 기간보다 무려 5배나 올랐다.
前日に比べやや下落したものの、前年同期に比べて5も値上がりした。
부동산 시장 가격이 전년의 2배까지 급상승했다.
不動産の市場価格が前年の2まで急上昇した。
경제 상황이 나빠져서 몇 달 사이에 물가가 무려 세 배나 올랐다.
経済の状況が悪くなり、数か月のうちに物価がなんと3も上がった。)
올해 연소득은 작년의 3배입니다.
今年の年収は昨年の3です。
시외통화요금은 시내통화요금보다 4배 정도 더 비싸다.
市外通話料金は市内通話料金より、4ほど高い。
하반신 근육은 상반신 근육보다 3배나 쇠퇴하기 쉽다.
下半身の筋肉は上半身の3衰えやすい。
배로 되갚다.
返しだ。
지반이 가라앉으면 해수면 상승 위험이 배가된다.
地盤が沈めば、海水面上昇の危険性がになる。
연기도 항상 어렵지만 노래는 두 배 세 배 어려워요.
演技もいつも難しいけど歌は23難しいです。
이전과 비교해 2배가 늘었다.
以前と比べて2に増えた。
매출이 배가 되었다.
売上金がになった。
2배가 된다.
2になる。
그보다 갑절 더 심각한 타격을 입었다.
その2もの深刻な打撃を受けた。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.