入場の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 입장(イプッチャン) | 入場 |
| 입장권(イプッチャンックォン) | 入場券 |
| 입장료(イプッチャンニョ) | 入場料 |
| 입장객(イプッチャンゲク) | 入場者、入場客 |
| 노키즈존(ノキジュジョン) | 子どもの入場や入店を禁止する施設や店舗 |
| 입장하다(イプッチャンハダ) | 入場する |
| 입장 제한(イプチャンチェハン) | 入場制限 |
| 1 | (1/1) |
<入場の韓国語例文>
| ・ | 공연 입장에 최소 2시간 이상 소요될 예정이니 여유 있게 도착하시기 바랍니다. |
| 公演の入場に少なくとも2時間以上がかかるとみられるだけに、余裕をもって到着してください。 | |
| ・ | 입장 인원을 100명으로 한정했다. |
| 入場人数を100人に限定した。 | |
| ・ | 행사 입장권은 사전에 한정 수량으로 판매된다. |
| イベントの入場券は事前に数量限定で販売される。 | |
| ・ | 올림픽에서 한반도기를 든 선수들이 입장했다. |
| オリンピックで韓半島旗を持った選手たちが入場した。 | |
| ・ | 공연장 입장 전에 귀중품을 맡겨야 한다. |
| 公演場の入場前に貴重品を預けなければならない。 | |
| ・ | 비싼 입장료였지만 하루 종일 놀아서 본전을 건졌다. |
| 高い入場料だったけど、一日中遊んで元が取れた。 | |
| ・ | 이 농원의 딸기는 입장료를 지불하면 얼마든지 따서 먹을 수 있다. |
| この農園のイチゴは、入場料を払えばいくらでももぎ取って食べられる。 | |
| ・ | 해외에서 오신 내빈 여러분께서 입장하시겠습니다. |
| 海外からお越しのご来賓の皆さまが入場されます。 | |
| ・ | 차례대로 행사장에 입장하시면 됩니다. |
| 順番に会場にご入場ください。 | |
| ・ | 입장자 수를 규제하고 있어요. |
| 入場者数を規制しています。 | |
| ・ | 신부는 부케를 손에 들고 입장했어요. |
| 花嫁はブーケを手に持って入場しました。 | |
| ・ | 탑승권이 있어야 입장이 가능합니다. |
| 搭乗券がなければ入場できません。 | |
| ・ | 서울 구로구 고척스카이돔은 공연장에 입장하려는 2만 명의 인파로 혼잡했다. |
| ソウル九老区にある高尺スカイドームは、公演会場に入場しようとする2万人の人出でにぎわった。 | |
| ・ | 경기 시작 전에 선수들이 일렬로 서서 그라운드에 입장했다. |
| 試合開始前に選手たちが一列になってグラウンドに入場した。 | |
| ・ | 스포츠 대회 선수들이 일렬로 정렬해서 입장했다. |
| スポーツ大会の選手たちが一列に整列して入場した。 | |
| ・ | 갤러리 입장료는 무료입니다. |
| ギャラリーの入場料は無料です。 | |
| ・ | 입장할 때 티켓을 직원에게 보여주세요. |
| 入場する際は、チケットを係員に見せてください。 | |
| ・ | 콘서트 입장권은 온라인 예매 시작과 동시에 매진됐다. |
| コンサートの入場チケットは、オンラインでの予約開始と共に売り切れとなった。 | |
| ・ | 미술관 입장권은 당일 배포된다. |
| 美術館の入場券が当日に配布される。 | |
| ・ | 입장문에서 표를 든 사람들이 일렬로 서서 기다리고 있었다. |
| 入場口でチケットを持った人々が一列になって待っていた。 | |
| ・ | 그 행사는 무료 입장입니다. |
| そのイベントは入場無料です。 | |
| ・ | 입구에서 입장료를 지불합니다. |
| 入口で入場料を支払います。 | |
| ・ | 수목원 입장료는 무료다. |
| 樹木園の入場料は無料だ。 | |
| ・ | e티켓의 QR코드를 스캔하여 입장한다. |
| eチケットのQRコードをスキャンして入場する。 | |
| ・ | 이름표를 달고 계셔야 입장이 가능합니다. |
| 名札をつけていないと、入場できません。 | |
| ・ | 축구장 입장권을 구했어요. |
| サッカー場の入場券を手に入れました。 | |
| ・ | 입장객은 티켓을 제시해 주세요. |
| 入場者はチケットを提示してください。 | |
| ・ | 입장객 연령 제한이 있습니다. |
| 入場者の年齢制限があります。 | |
| ・ | 입장권 할인이 있습니까? |
| 入場券の割引がありますか? | |
| ・ | 인터넷 예약은 상시 가능하며, 현장에서 입장권을 구입하는 것도 가능합니다. |
| インターネット予約は、常時可能で、現場で入場券を購入することも可能です。 | |
| ・ | 입장권이 매진되었습니다. |
| 入場券は売り切れています。 | |
| ・ | 입장권을 분실했어요. |
| 入場券を紛失しました。 | |
| ・ | 입장권 예매가 가능한가요? |
| 入場券の予約が可能ですか? | |
| ・ | 입장권이 필요한가요? |
| 入場券が必要ですか? | |
| ・ | 입장권을 온라인으로 구입할 수 있습니다. |
| 入場券をオンラインで購入できます。 | |
| ・ | 입장권을 가지고 있습니까? |
| 入場券を持っていますか? | |
| ・ | 승차 이외의 목적으로 입장하실 경우는 입장권이 필요합니다. |
| 乗車以外の目的で入場される場合は、入場券が必要です。 | |
| ・ | 입장권을 미리 구입하는 것을 추천합니다. |
| 入場券を事前に購入することをお勧めします。 | |
| ・ | 입장객의 안전을 확보합니다. |
| 入場者の安全を確保します。 | |
| ・ | 입장객의 신분증을 확인합니다. |
| 入場者の身分証明書をチェックします。 | |
| ・ | 입장객의 접근을 제한합니다. |
| 入場者のアクセスを制限します。 | |
| ・ | 입장객은 마스크를 착용해 주시기 바랍니다. |
| 入場者はマスクを着用してください。 | |
| ・ | 입장객은 줄을 정렬하여 기다려 주시기 바랍니다. |
| 入場者は列に整列してお待ちください。 | |
| ・ | 입장 시간이 제한되어 있습니다. |
| 入場時間が制限されています。 | |
| ・ | 입장 대기 줄이 감소하고 있습니다. |
| 入場待ちの列が減少しています。 | |
| ・ | 입장 인원이 제한되어 있습니다. |
| 入場者の人数が制限されています。 | |
| ・ | 입장 제한이 완화되었습니다. |
| 入場制限が緩和されました。 | |
| ・ | 입장이 제한되어 있습니다. |
| 入場が制限されています。 | |
| ・ | 입장객의 신분증을 확인합니다. |
| 入場者の身分証明書をチェックします。 | |
| ・ | 어린이는 혼자서 입장할 수 없으며, 반드시 어른과 함께 입장할 수 있도록 유의해 주세요. |
| 子どもは一人で入場できず、必ず大人と一緒に入場できるよう注意ください。 |
| 1 2 | (1/2) |
