共有するの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 공유하다(コンユハダ) | 共有する、シェアする |
| 1 | (1/1) |
<共有するの韓国語例文>
| ・ | 가맹국들 간에 정보를 공유하는 것이 중요하다。 |
| 加盟国同士で情報を共有することが重要だ。 | |
| ・ | 그녀와 취미를 공유하며 거리를 좁혔다. |
| 彼女と趣味を共有することで、距離を縮めた。 | |
| ・ | 그녀와는 취미를 공유하며 거리를 좁혔다. |
| 彼女とは趣味を共有することで、距離を縮めた。 | |
| ・ | 교양인은 자신의 지식을 다른 사람과 공유하는 것에 기쁨을 느낍니다. |
| 教養人は、自分の知識を他の人と共有することに喜びを感じます。 | |
| ・ | MZ세대는 SNS를 통해 정보를 공유하는 데 익숙하다. |
| MZ世代はSNSを通じて情報を共有することに慣れている。 | |
| ・ | 오덕후로서의 열정을 공유하기 위해 그는 온라인 커뮤니티에 참여하고 있다. |
| オタクとしての情熱を共有するために、彼はオンラインコミュニティに参加している。 | |
| ・ | 동기를 전원이 공유하다. |
| 動機を全員で共有する。 | |
| ・ | 여럿이 함께 술을 마시며 음식과 경험을 나누는 한국의 안주 문화가 매우 매력적이다. |
| 大人数が一緒に酒を飲みながら料理と経験を共有する韓国のつまみ文化は非常に魅力的だ。 | |
| ・ | 파일을 공유할 때 보안에 주의하십시오. |
| ファイルを共有する際にセキュリティに注意してください。 | |
| ・ | 지식을 공유함으로써 이해가 넓어집니다. |
| 知識を共有することで、理解が広がります。 | |
| ・ | 한국과 일본은, 민주주의나 시장경제라는 가치관을 공유하는 이웃 나라다. |
| 韓国と日本は、民主主義や市場経済という価値観を共有する隣国だ。 | |
| ・ | 청소년기는 관심사와 유행을 공유함으로써 소속감을 느끼고자 하는 심리가 강한 시기다. |
| 青少年期は、興味や流行を共有することで一体感を感じたいという心理が強い時期だ。 | |
| ・ | 소울메이트는 나와 삶을 공유하는 사람이다. |
| ソウルメイトは私と人生を共有する人だ。 | |
| ・ | 파일이나 폴더를 공유하다. |
| ファイルやフォルダーを共有する。 | |
| ・ | 정보를 공유하다. |
| 情報を共有する。 | |
| ・ | 이 회고록은 그의 경험과 지혜를 공유하기 위한 것입니다. |
| この回顧録は、彼の経験と知恵を共有するためのものです。 | |
| ・ | 부자지간에 비밀을 공유하기도 한다. |
| 父子の間で秘密を共有することもある。 | |
| ・ | 계열사와 정보를 공유한다. |
| 系列会社と情報を共有する。 | |
| ・ | 노하우를 공유하기 위한 워크숍을 개최한다. |
| ノウハウを共有するためのワークショップを開催する。 | |
| ・ | 노하우를 공유하기 위한 회의를 연다. |
| ノウハウを共有するための会議を開く。 | |
| ・ | 노하우를 공유하다. |
| ノウハウを共有する。 | |
| ・ | 리스트를 친구와 공유하다. |
| リストを友人と共有する。 | |
| ・ | 그는 자서전을 집필하고 자신의 경험을 공유할 예정이다. |
| 彼は自伝を執筆して、自身の経験を共有する予定だ。 | |
| ・ | 경제 협력의 성공 사례를 공유하기 위한 포럼이 개최되었다. |
| 経済協力の成功例を共有するためのフォーラムが開催された。 | |
| ・ | 앞으로의 비전을 공유하는 것이 중요합니다. |
| 今後のビジョンを共有することが重要です。 | |
| ・ | 사업가는 비전을 공유할 사람을 찾아야 한다. |
| 事業家は、ビジョンを共有する人を見つけなければならない。 | |
| ・ | 그는 경험을 축적하고 그것을 다른 사람과 공유함으로써 전문 지식을 높였습니다. |
| 彼は経験を蓄積し、それを他の人と共有することで、専門知識を高めました。 | |
| ・ | 비전을 공유함으로써 목표를 향해 일치단결할 수 있습니다. |
| ビジョンを共有することで、目標に向かって一致団結できます。 | |
| ・ | 블로그는 온라인에서 정보를 공유하기 위한 주요 매체 중 하나입니다. |
| ブログは、オンラインで情報を共有するための主要な媒体の1つです。 | |
| ・ | 소셜 미디어는 취미나 흥미를 공유하는 장소이기도 합니다. |
| ソーシャルメディアは趣味や興味を共有する場所でもあります。 | |
| ・ | 소셜 미디어는 의견과 생각을 널리 공유하기 위한 플랫폼입니다. |
| ソーシャルメディアは意見や考えを広く共有するためのプラットフォームです。 | |
| ・ | 세대 간의 대화는 가치관과 문화를 공유할 기회를 제공합니다. |
| 世代間の対話は価値観や文化を共有する機会を提供します。 | |
| ・ | 안전 보장의 기본적인 문제에 대해 인식을 공유하다. |
| 安全保障の基本的な問題について認識を共有する。 | |
| ・ | 관심 있는 친구들이 같이 모여 토론하고 방법을 공유하는 과정이 즐거웠다 |
| 興味のある友人たちが一緒に集まって討論し、方法を共有する過程が楽しかった。 | |
| ・ | 커뮤니케이션의 오해를 줄이기 위해 정보를 공유한다. |
| コミュニケーションの誤解を削減するために情報を共有する。 | |
| ・ | 공산주의는 자산이나 생산 수단을 공유하는 이념입니다. |
| 共産主義は資産や生産手段を共有する理念です。 | |
| ・ | 동년배끼리의 경험을 공유함으로써 새로운 아이디어와 시점을 얻을 수 있습니다. |
| 同年輩同士の経験を共有することで、新しいアイデアや視点を得ることができます。 | |
| ・ | 동년배끼리 정보를 공유하는 것은 서로의 이해를 높이는 데 도움이 됩니다. |
| 同年輩同士で情報を共有することは、互いの理解を深めるのに役立ちます。 | |
| ・ | 메일을 여럿이서 공유하다. |
| メールを複数人で共有する。 | |
| ・ | 임신부와 태아는 태반을 통해서 거의 모든 부분을 공유한다. |
| 妊産婦と胎児は、胎盤を通してほぼすべての部分を共有する。 | |
| ・ | 부르나이는 말레이시아와 인도네시아가 부르나이와 공유하는 보르네오 섬의 북부에 위치하는 동남아시아 한 국가입니다. |
| ブルネは、マレーシアとインドネシアがブルネイと共有するボルネオ島の北部に位置する東南アジアの一国である。 | |
| ・ | 의료계가 대동단결해서 위기감을 공유하는 것이 중요하다. |
| 医療界が大同団結して危機感を共有することが大事だ。 |
| 1 | (1/1) |
