・ |
사우디아라비아는 아라비아 반도의 약 80퍼센트를 점한다. |
サウジアラビはアアラビア半島のおよそ80パーセントを占める。 |
・ |
스페인은 이베리아 반도의 거의 80%를 차지한다. |
スペインはイベリア半島のほぼ80%を占める。 |
・ |
중요한 지위를 차지하다. |
重要な地位を占める。 |
・ |
시장에서 확고한 위치를 점하다. |
市場で確固とした位置を占める。 |
・ |
인간의 근육은 체중의 약 4할을 차지한다고 한다. |
人間の筋肉は、体重の約4割を占めるとされます。 |
・ |
일본 내 꽃가루 알레르기 환자의 대부분은 삼나무 꽃가루 알레르기 환자다. |
日本の花粉症患者の多くを占めるのがスギ花粉症である。 |
・ |
식중독 원인의 9할 이상을 점하는 것은 세균입니다. |
食中毒の原因の9割以上を占めるのが細菌です。 |
・ |
경제적으로 가난한 사람들일수록 생활비에서 차지하는 식비 비중이 높은 경향이 있다. |
経済的に貧しい人たちほど、生活費に占める食費の割合が高い傾向にある。 |
・ |
수초가 연못의 30% 정도 차지하면 물이 투명해진다. |
水草が、池の30%程度占めると水が透明になる。 |
・ |
한국 시장 매출이 전체의 절반에 이른다. |
韓国市場での売り上げが全体の半分を占める。 |
・ |
미국 국내에서는 곡물 수확량의 5분의 4를 옥수수가 점한다. |
アメリカ国内では、穀物の収穫高の5分の4をトウモロコシが占める。 |
・ |
20대가 절반 이상을 차지할 정도로 관객이 젊어졌다. |
20代が半数以上を占めるほど観客が若くなった。 |
・ |
방글라데시는 이슬람 교도가 9할을 점하는 남아시아 나라입니다. |
バングラデシュはイスラム教徒が9割を占める南アジアの国です。 |
・ |
현대 세계의 종교 분포를 보면, 최대 종교는 기독교로 총인구의 약 33%를 점한다. |
現代世界の宗教分布を見ると、最大の宗教はキリスト教で、総人口の約33%を占める。 |
・ |
바이러스 감염자 중 사망자의 비율인 치명률은 코로나가 독감보다 훨씬 높다. |
ウイルス感染者に占める死者の割合を示す致命率は、コロナの方がインフルエンザよりはるかに高い。 |
・ |
65살 이상 인구가 전체 인구에서 차지하는 비율이 14%를 넘으면 '고령사회'라고 분류한다. |
65歳以上の人口が全人口に占める比率が14%を超えれば「高齢社会」に分類する。 |
・ |
우위를 점하다. |
優位を占める。 |
・ |
가계 금융 자산에서 주식이 차지하는 비중은 17%에서 20%로 상승했다. |
家計の金融資産に株式が占める割合は17%から20%へと上昇した。 |
・ |
비중을 차지하다. |
割合を占める。 |
・ |
65살 이상 인구가 전체 인구에서 차지하는 비율이 20%를 넘으면 ‘초고령사회’로 구분한다. |
65歳以上の人口が全人口に占める比率が20%を超えれば「超高齢社会」に分類する。 |
・ |
유엔은 65살 이상 인구가 전체 인구에서 차지하는 비율이 7%를 넘으면 고령화 사회로 분류한다. |
国連は65歳以上の人口が全人口に占める比率が7%を超えれば高齢化社会に分類する。 |
・ |
전체 에너지 중 재생가능 에너지 비율이 높아지고 있다. |
エネルギー全体に占める再生可能エネルギーの割合は高まっている。 |
・ |
1차 접종을 마친 사람은 전 인구의 50%, 2차 접종까지 완료한 사람은 43%다. |
1次接種を終えた人は全人口の50%、2次接種まで完了した人は43%を占める。 |
・ |
젊은 여성이 입장자의 대다수를 차지한다. |
若い女性が入場者の大多数を占める。 |
・ |
육지는 지구 표면적의 30%를 점한다. |
陸地は地球表面積の30パーセントを占める。 |
・ |
태평양, 대서양, 인도양 셋을 합치면 해양 전 면적의 89%를 점한다. |
太平洋,大西洋,インド洋の3者合わせると海洋全面積の89%を占める。 |
・ |
카자흐스탄은 세계 최대의 내륙국으로, 유라시아 대륙의 중앙에 위치하고, 국토의 대부분은 사막이 점하고 있다. |
カザフスタンは世界最大の内陸国で、ユーラシア大陸の中央に位置し、国土の大半を砂漠が占める。 |
・ |
튀니지에는 흑인이 거의 없으며, 아랍인이 대다수를 차지한다. |
チュニジアには黒人はほとんどおらずアラブ人が大多数を占める。 |
・ |
면적 크기 순으로 태평양, 대서양, 인도양이며 해양 전체의 약 90%를 점한다. |
面積の大きい順に太平洋、大西洋、インド洋で海洋全体の約90%を占める。 |
・ |
몸의 대부분을 차지하는 물은 몸속에서 어떤 역할을 수행하고 있을까요? |
体の大部分を占める水は、体の中でどのような役割を果たしているのでしょうか。 |
・ |
과반수를 점하다. |
過半数を占める。 |
・ |
대다수를 점하다. |
大多数を占める。 |
・ |
상당한 비중을 점하다. |
相当の比重を占める。 |
・ |
대세를 점하다. |
大勢を占める。 |
・ |
대부분을 점하다. |
大部分を占める。 |
・ |
지위를 점하다. |
地位を占める。 |
・ |
비만이란 체중을 점하는 지방 비율이 너무 많은 것을 말합니다. |
肥満とは体重に占める脂肪の割合が多すぎることを言います。 |
・ |
감염 확대로 일용품을 매점하는 움직임이 보인다. |
感染拡大を受けて日用品を買い占める動きがみられる。 |
・ |
폐는 가슴의 대부분을 점하는 장기로 좌우에 하나씩 있다. |
肺は胸の大部分を占める臓器で左右に1つずつある。 |
・ |
칠레는 동 생산량이 세계 1위이며, 광산 산업은 수출 총액의 60%를 차지한다. |
チリは、銅生産量は世界一で、鉱山産業は輸出総額の6割を占める。 |
・ |
과반을 점하다. |
過半を占める。 |
・ |
지난달 반도체 수출이 전체 수출에서 차지하는 비중이 약 18%에 달했다. |
先月、半導体輸出が輸出全体に占める割合は約20%に達した。 |
・ |
에너지 시장에 발 빠르게 진출해 경쟁사들보다 우위를 점하겠다는 계획이다. |
エネルギ市場にいち早く進出して、競合他社より優位を占めるという計画だ。 |