好き嫌いの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<好き嫌いの韓国語例文>
| ・ | 홍어회는 호불호가 갈리는 음식이다. |
| ガンギエイの刺身は好き嫌いが分かれる食べ物だ。 | |
| ・ | 음식은 편식하지 말고 골고루 먹어야 해요. |
| 食べ物は好き嫌いせずバランス良く食べなければいけません。 | |
| ・ | 두리안의 맛은 호불호가 갈린다. |
| ドリアンの味は好き嫌いが分かれる。 | |
| ・ | 이 디자인은 미묘해서 호불호가 갈릴 것 같아. |
| このデザインは微妙で、好き嫌いが分かれそうだ。 | |
| ・ | 그녀는 대부분의 음식을 가리지 않고 먹어요. |
| 彼女はたいていの食べ物を好き嫌いなく食べます。 | |
| ・ | 그는 빈말을 못 하고 좋고 싫은 게 분명하다. |
| 彼は、お世辞は言えず好き嫌いもはっきりしている。 | |
| ・ | 남편은 입이 짧아서 야채 종류는 안 먹어요. |
| 旦那は好き嫌いが激しくて、野菜類は食べません。 | |
| ・ | 음식을 가리다. |
| 好き嫌いがある。 | |
| ・ | 좋고 싫음이 분명한 성격이다. |
| 好き嫌いがはっきりしている性格だ。 | |
| ・ | 청국장은 냄새가 심해서 호불호가 갈리는 음식입니다. |
| チョングクチャンは匂いがきついので好き嫌いが分かれる料理です。 | |
| ・ | 그녀는 호불호가 분명하고 뭐든 중간이 없다. |
| 彼女は好き嫌いがはっきりしていて、何でも中間がない。 | |
| ・ | 작은 회사의 인사는 업무보다 사장의 호불호에 의해 정해진다. |
| 小さい会社の人事は仕事より社長の好き嫌いで決まる。 | |
| ・ | 식성이 좋다. |
| 好き嫌いがなく何でもよく食べる。 | |
| ・ | 음식은 안 가려요. 뭐든지 괜찮아요. |
| 好き嫌いはありません。なんでも大丈夫です。 | |
| ・ | 음식은 가리는 거 없어요. |
| 食べ物の好き嫌いはありません。 | |
| ・ | 남편은 음식을 좀 가리는 편이에요. |
| 夫は食べ物にちょっと好き嫌いがある方です。 | |
| ・ | 원숭이의 표정은 매우 풍부해서, 좋아하고 싫어하는 것을 표정에서 알 수 있을 정도입니다. |
| 猿の表情はとても豊かで好き嫌いが表情でわかるほどです。 | |
| ・ | 호평 일색인 도시와 달리 지방에선 호불호가 갈리고 있다. |
| 好評一色の都市とは違い、地方では好き嫌いが分かれている。 | |
| ・ | 그는 호불호가 분명하고 뭐든 중간이 없다. |
| 彼は好き嫌いが明確で全てにおいて中間が無い。 | |
| ・ | 호불호가 심하다. |
| 好き嫌いが激しい。 | |
| ・ | 호불호가 갈리다. |
| 好き嫌いが分かれる。 |
| 1 | (1/1) |
