姑 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
姑の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
시누이(シヌイ) 、夫の姉妹
시엄마(シオンマ) 夫の母、
시부모(シブモニム) 義両親、舅と、夫の両親、義理の両親、義父母、義理の父母
시어머니(シオモニ) 、夫の母
고부간의 갈등(コブガネ カルットゥン) 間の葛藤
드라마 시애미들(ドゥラマシエミドゥル) ドラマたち
며느리와 시어머니(ミョヌリワ シオモニ) 嫁と
며느리 사랑은 시아버지, 사위 사랑은 장모(ミョヌリ サランウン シアボジ サウィサランウン チャンモ サウィサランウン チャンモ) 舅は嫁を、は婿を可愛がる
1  (1/1)

<姑の韓国語例文>
시어머니가 며느리에게 잔소리하다.
が嫁に小言をいう。
시어머니는 뒤끝이 없는 성격이다.
は後腐れのない性格だ。
시댁에 도착하니 어머님이 벌써 문 앞에 나와 계셨습니다.
嫁ぎ先に到着するとは既に門の前にでていらっしゃいました。
사위 사랑은 장모, 며느리 사랑은 시아버지다.
舅は嫁を、は婿を可愛がる。
어머님과 사이가 좋지 않아요.
との仲は良くないです。
시어머니가 전화로 아들 안부만 물어보셨을 때 섭섭했다.
が電話で、息子の様子だけをお尋ねになる時に寂しさを感じた。
시어머니와 며느리의 불화가 심각합니다.
嫁ととの確執が深刻です。
시어머니 잔소리에 하루도 편할 날이 없다.
の小言に一日も気楽な日がない。
시누이 시집살이 때문에 너무 힘들어요.
のせいで、とても大変です。
동서고금, 며느리와 시어머니는 사이가 좋지 않은 예가 많다.
古今東西、嫁との仲は上手くいかぬ例が多い。
시어머니와 나의 나이 차이는 마흔 살이다.
と私の歳の差は実に40歳だ。
시어머니와 시누이가 말을 돌려서 며느리를 욕하고 있다.
と小が、遠まわしに嫁の悪口を言っている。
고부간의 갈등 없이 잘 지내고 있다.
間の葛藤もなく仲良く過ごしている。
이 영화는 고부간의 갈등을 지혜롭게 풀어내서 많은 사랑을 받았다.
この映画は嫁間の葛藤をかしこくもつれをほどき、たくさん愛された。
고부간의 갈등 같은 거 우리는 없어요.
の葛藤のようなものは、私たちにはありません。」
시어머니는 친정에서 보내준 예단이 부실하다고 화내셨다.
は私の実家から送ってくれた祝儀の品が貧弱だと、腹を立てられた。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.