때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다とは:「うわべだけ優しいふりをする人がもっと憎い」は韓国語で「때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 表現と9品詞 > ことわざ
意味 うわべだけ優しいふりをする人がもっと憎い
「うわべだけ優しいふりをする人がもっと憎い」は韓国語で「때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다」という。「때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다」は、韓国のことわざで、「叩く姑よりも止める小姑の方が嫌だ」という意味です。この表現は、直接的に攻撃してくる人よりも、表面的には優しそうに見えても内心で反対や妨害をしている人の方が、より厄介で嫌だという感情を表しています。特に、姑はしばしば直接的に厳しい言動をすることがありますが、義理の妹が陰で口出しをすることが、よりストレスを引き起こすというニュアンスがあります。このことわざは、身近な人の態度や言動がどれほど影響を与えるかを示しています。
「うわべだけ優しいふりをする人がもっと憎い」の韓国語「때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다」を使った例文
그녀는 때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다고 말했다.
彼女は「叩く姑よりも止める小姑の方が嫌だ」と言った。
가끔 시누이의 간섭이 더 싫다, 때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 밉다는 걸 알겠어.
時々、妹の干渉の方が嫌だ、「叩く姑よりも止める小姑の方が嫌だ」ということが分かる。
이 문제는 때리는 시어머니보다 말리는 시누이가 더 미운 상황이다.
この問題は、叩く姑より止める小姑の方が憎いという状況だ。
< 前   次 >
印刷する

ことわざ関連の韓国語

  • 꿈보다 해몽이 좋다(夢より夢うちが..
  • 개구리 올챙이 적 생각 못한다(成..
  • 하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있..
  • 가는 날이 장날이다(行く日が市日だ..
  • 아는 것이 병이다(知ることは病だ)
  • 앉아서 주고 서서 받는다(借りる時..
  • 둘이 먹다가 하나가 죽어도 모른다..
  • 실패는 성공의 어머니(失敗は成功の..
  • 먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다 [..
  • 옷깃만 스쳐도 인연이다(袖振り合う..
  • 메뚜기도 유월이 한철이다(全盛期は..
  • 참는자가 이긴다(負けるが勝ち)
  • 꾸어다 놓은 보릿자루(借りて来た猫..
  • 모난 돌이 정 맞는다(出る杭は打た..
  • 호랑이에게 물려 가도 정신만 차리..
  • 구슬이 서 말이라고 꿰어야 보배(..
  • 공자 앞에서 문자 쓴다(釈迦に説法..
  • 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다..
  • 웃으면 복이 온다(笑う門には福来る..
  • 백 번 듣는 것이 한 번 보는 것..
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
    Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.