審議の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 심의(シミ) | 審議 |
| 심의회(シミフェ) | 審議会 |
| 심의되다(シムィデダ) | 審議される |
| 심의하다(シミハダ) | 審議する |
| 심의를 열다(シミルル ヨルダ) | 審議を開く |
| 1 | (1/1) |
<審議の韓国語例文>
| ・ | 국회는 매년 예산안을 심의한다. |
| 国会は毎年予算案を審議する。 | |
| ・ | 심의 결과 새로운 법률이 제정되었습니다. |
| 審議の結果、新しい法律が制定されました。 | |
| ・ | 한 번 부결된 것을 다시 심의하는 데는 큰 노력이 필요하다. |
| 一度否決されたことを再審議するのには、大きな労力が必要だ。 | |
| ・ | 징계를 심의하다. |
| 懲戒を審議する。 | |
| ・ | 충분한 검토와 심의를 거쳐 국보 지정을 추진했다. |
| 十分な検討や審議を経て、国宝指定を進めた。 | |
| ・ | 심의가 길어졌지만, 마침내 결정이 났다. |
| 審議が長引いたが、ついに決着がついた。 | |
| ・ | 오랜 기간의 심의 결과 판결이 내려졌다. |
| 長期間の審議の結果、判決が下された。 | |
| ・ | 심사의 대상이 되었다. |
| 審議の対象となった。 | |
| ・ | 나랏일에 관한 법안은 신중하게 심의되어야 합니다. |
| 国事に関する法案は慎重に審議されるべきです。 | |
| ・ | 판결하기 전에 마지막 심의를 진행해요. |
| 判決する前に最後の審議を行います。 | |
| ・ | 새 제도를 소급 적용할지 심의하고 있어요. |
| 新制度を遡及適用するかどうか審議しています。 | |
| ・ | 국회의원은 법안 심의에 참여합니다. |
| 国会議員は法案の審議に参加します。 | |
| ・ | 그는 신인왕의 자리를 꿰뚫어 일약 주목의 대상이 되었습니다. |
| 新人王の選考委員会が慎重に審議を重ねています。 | |
| ・ | 총기 규제 법안이 의회에서 심의되고 있습니다. |
| 銃規制法案が議会で審議されています。 | |
| ・ | 조례안 심의가 진행되고 있습니다. |
| 条例案の審議が進められています。 | |
| ・ | 증액 신청은 예산 위원회에서 심의되었습니다. |
| 増額申請は予算委員会で審議されました。 | |
| ・ | 조목조목 심의하다 |
| 条目ごとに審議する。 | |
| ・ | 회계 연도 예산안을 심의했습니다. |
| 会計年度の予算案を審議しました。 | |
| ・ | 이 영화는 이번 심의에서 미성년자 관람불가 판정을 받았습니다. |
| この映画は今回の審議で未成年者観覧不可の判定を受けました。 | |
| ・ | 심의 결과 새로운 법률이 제정되었습니다. |
| 審議の結果、新しい法律が制定されました。 | |
| ・ | 심의는 의회 맴버들에 의해 이루어졌습니다. |
| 審議は議会のメンバーによって行われました。 | |
| ・ | 심의는 공정하고 투명성 있는 프로세스로 진행되었습니다. |
| 審議は公正で透明性のあるプロセスで行われました。 | |
| ・ | 심의회는 제안된 개혁에 관한 전문가의 견해를 들었습니다. |
| 審議会は提案された改革に関する専門家の見解を聞きました。 | |
| ・ | 심의 과정에서 다양한 입장의 의견이 제출되었습니다. |
| 審議の過程で、様々な立場からの意見が提出されました。 | |
| ・ | 교통법 개정안이 현 국회에서 심의 중이며 곧 성립할 전망이다. |
| 交通法の改正案が現国会で審議中で、近く成立する見通しだ。 | |
| ・ | 법안은 아직 심의 중입니다. |
| 法案はまだ審議中です。 | |
| ・ | 법안은 다음 주에 의회에서 심의됩니다. |
| 法案は来週議会で審議されます。 | |
| ・ | 법안은 아직 위원회에서 심의 중입니다. |
| 法案はまだ委員会で審議中です。 | |
| ・ | 그 법안은 의회에서 심의됩니다. |
| その法案は議会で審議されます。 | |
| ・ | 심리 심의가 이루어지고 있습니다. |
| 審理の審議が行われています。 | |
| ・ | 판사는 신중하게 심의하여 승소를 결정했습니다. |
| 裁判官は慎重に審議し、勝訴を決定しました。 | |
| ・ | 시의회의 심의가 계속되고 있습니다. |
| 市議会の審議が続いています。 | |
| ・ | 시의회는 지자체의 예산안을 심의하고 승인했습니다. |
| 市議会は自治体の予算案を審議し、承認しました。 | |
| ・ | 그의 안건은 신속하게 심의되어 가결되었다. |
| 彼の案件は迅速に審議され、可決された。 | |
| ・ | 심의회는 시민의 대표자를 초청하여 의견을 교환했습니다. |
| 審議会は市民の代表者を招いて意見交換を行いました。 | |
| ・ | 위원회는 제안된 정책에 대한 시민의 의견을 심의했습니다. |
| 委員会は提案された政策に対する市民の意見を審議しました。 | |
| ・ | 심의회는 제안된 규제에 대해 신중하게 심의했습니다. |
| 審議会は提案された規制について慎重に審議しました。 | |
| ・ | 지방 의회는 지역 개발 계획을 심의했습니다. |
| 地方議会は地域の開発計画を審議しました。 | |
| ・ | 위원들은 의제에 대해 의견을 교환하고 심의했습니다. |
| 委員たちは議題について意見を交換し、審議を行いました。 | |
| ・ | 위원들은 법안의 내용에 대해 열심히 심의했습니다. |
| 委員たちは法案の内容について熱心に審議しました。 | |
| ・ | 정부는 세제 개혁에 관한 제안을 심의하고 있습니다. |
| 政府は税制改革に関する提案を審議しています。 | |
| ・ | 위원회는 환경 문제에 관한 제안을 심의했습니다. |
| 委員会は環境問題に関する提案を審議しました。 | |
| ・ | 의원들은 예산안을 심의하기 위해 모였습니다. |
| 議員たちは予算案を審議するために集まりました。 | |
| ・ | 위원들은 제안된 계획을 숙고하여 심의했습니다. |
| 委員たちは提案された計画を熟考して審議しました。 | |
| ・ | 회의는 의제를 심의했습니다. |
| 会議は議題を審議しました。 | |
| ・ | 위원회는 제안된 법안을 심의했습니다. |
| 委員会は提案された法案を審議しました。 | |
| ・ | 안건은 위원회를 거쳐 본회의에서 심의하다. |
| 案件は委員会を経て本会議で審議する。 | |
| ・ | 심의회는 제안된 예산의 적정성을 평가했습니다. |
| 審議会は提案された予算の適正性を評価しました。 | |
| ・ | 심의회는 새로운 기술의 도입에 관한 전문가의 조언을 구했습니다. |
| 審議会は新しい技術の導入に関する専門家のアドバイスを求めました。 | |
| ・ | 심의회는 미래 성장 전략에 관한 시장 조사를 실시했습니다. |
| 審議会は将来の成長戦略に関する市場調査を実施しました。 |
| 1 2 | (1/2) |
