強化するの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 강화하다(カンファハダ) | 強化する |
| 규제를 강화하다(キュジェルル カンファハダ) | 規制を強化する |
| 1 | (1/1) |
<強化するの韓国語例文>
| ・ | 감찰은 시설의 치안 대책을 강화하기 위한 제안을 했다. |
| 監察は施設の治安対策を強化するための提案を行った。 | |
| ・ | 포대를 보강하는 작업이 진행 중이다. |
| 砲台を強化する作業が進行中だ。 | |
| ・ | 방위비의 증가는 국가 안보를 강화하는 데 도움이 된다. |
| 防衛費の増加は国家の安全保障を強化する助けになる。 | |
| ・ | 책봉은 국가의 외교적 입지를 강화하는 중요한 전략 중 하나였습니다. |
| 冊封は国家の外交的地位を強化する重要な戦略の一つでした。 | |
| ・ | 아연이 포함된 보충제는 면역 기능을 강화하는 효과가 있어요. |
| 亜鉛を含むサプリメントは免疫機能を強化する効果があります。 | |
| ・ | 협조는 팀워크를 강화하는 열쇠입니다. |
| 協力は、チームワークを強化する鍵です。 | |
| ・ | 무주택자들에 대해 국가는 더 많은 지원을 강화해야 한다. |
| 無住宅の人々に対して、国はもっと支援を強化するべきだ。 | |
| ・ | 사상자를 줄이기 위해 안전 대책을 강화할 필요가 있습니다. |
| 死傷者を減らすために安全対策を強化する必要があります。 | |
| ・ | 예방책을 강화함으로써 피해를 최소화할 수 있다. |
| 予防策を強化することで、被害を最小限に抑えることができる。 | |
| ・ | 정부는 범죄 예방책을 강화할 필요가 있다. |
| 政府は、犯罪防止の予防策を強化する必要がある。 | |
| ・ | 기업은 직원들의 안전을 위해 예방책을 강화해야 한다. |
| 企業は従業員の安全のために、予防策を強化するべきだ。 | |
| ・ | 돌봄이 필요한 가족을 지원하기 위해 사회 전체에서 지원을 강화할 필요가 있어요. |
| 介護が必要な家族を支えるために、社会全体でサポートを強化する必要がある。 | |
| ・ | 영토 확장은 나라의 경제력을 강화하는 수단 중 하나였다. |
| 領土の拡張は国の経済力を強化する手段の一つだった。 | |
| ・ | 선수층을 강화하기 위해 시즌 중에 훈련을 늘리고 있습니다. |
| 選手層を強化するために、シーズン中にトレーニングを増やしています。 | |
| ・ | 득점력을 강화하기 위해 특훈을 거듭하고 있어요. |
| 得点力を強化するために、特訓を重ねています。 | |
| ・ | 웹 보안을 강화할 필요가 있습니다. |
| ウェブのセキュリティを強化する必要があります。 | |
| ・ | 미국은 중국이 군사력을 강화하는 것에 상당한 경계심을 갖고 있다. |
| 米国は中国が軍事力を強化することにかなり警戒心を持っている。 | |
| ・ | 계엄군은 민간인 통제를 강화할 수 있습니다. |
| 戒厳軍は民間人の統制を強化することがあります。 | |
| ・ | 소득 절벽 문제를 해결하기 위해 연금 제도를 강화해야 합니다. |
| 所得急減の問題を解決するために年金制度を強化する必要があります。 | |
| ・ | 이상 반응 사례를 면밀히 감시하는 체계를 강화할 예정이다. |
| 異常反応例を綿密に監視する体系を強化する予定だ。 | |
| ・ | 체내 면역 체계를 강화하기 위해 적절한 영양이 필수적입니다. |
| 体内の免疫システムを強化するために、適切な栄養が不可欠です。 | |
| ・ | 음식을 만드는 과정에서의 위생을 강화하는 방안을 논의 중이다. |
| 料理を作る過程での衛生を強化する対策について議論している。 | |
| ・ | 체력을 강화하기 위해 식사에 신경을 쓰고 있습니다. |
| スタミナを強化するために、食事に気を使っています。 | |
| ・ | 국제사회는 분쟁지역에 대한 인도적 지원을 강화할 필요가 있습니다. |
| 国際社会は、紛争地域への人道支援を強化する必要があります。 | |
| ・ | 하체 근력을 강화하기 위해 정기적으로 운동을 하고 있습니다. |
| 下半身の筋力を強化するために、定期的に運動しています。 | |
| ・ | 동맹국과의 관계가 강화되기를 기대하고 있습니다. |
| 同盟国との連携を強化するための施策を講じています。 | |
| ・ | 우리는 환경 대책을 전면적으로 강화한다. |
| 我々は環境対策を全面的に強化する。 | |
| ・ | 국방력을 강화하다. |
| 国防力を強化する。 | |
| ・ | 국방을 강화하다. |
| 国防を強化する。 | |
| ・ | 백신은 면역계를 강화하는 역할을 합니다. |
| ワクチンは免疫系を強化する役割を果たします。 | |
| ・ | 근육을 강화함으로써 일상생활이 편해질 수 있다. |
| 筋肉を強化することで、日常生活が楽になることがある。 | |
| ・ | 복근을 강화하기 위해 다양한 운동을 도입하고 있다. |
| 腹筋を強化するために、様々なエクササイズを取り入れている。 | |
| ・ | 클레임 건수를 줄이기 위해 고객 지원을 강화한다. |
| クレーム件数を減らすためにカスタマーサポートを強化する。 | |
| ・ | 황제는 자신의 권력을 강화하기 위해 개혁을 단행했다. |
| 皇帝は、自らの権力を強化するために改革を行った。 | |
| ・ | 네트워크의 보안 설정을 강화한다. |
| ネットワークのセキュリティ設定を強化する。 | |
| ・ | 통신 보안을 강화한다. |
| 通信のセキュリティを強化する。 | |
| ・ | 보행은 심폐기능을 강화한다. |
| 歩行は心肺機能を強化する。 | |
| ・ | 약탈하는 행위를 막기 위해 경비를 강화한다. |
| 略奪する行為を防ぐために警備を強化する。 | |
| ・ | 공격을 막기 위해 방어선을 강화할 필요가 있다. |
| 攻撃を防ぐために防御線を強化する必要がある。 | |
| ・ | 결속력을 강화하기 위해 대화를 거듭했어요. |
| 結束力を強化するために対話を重ねました。 | |
| ・ | 결속력을 강화하다. |
| 結束力を強化する。 | |
| ・ | 출산율을 높이기 위해 지원책을 강화한다. |
| 出生率を高めるために支援策を強化する。 | |
| ・ | 군의 위상이 국경의 억지력을 강화한다. |
| 軍のプレゼンスが国境の抑止力を強化する。 | |
| ・ | 군비 확장이 국방의 억지력을 강화한다. |
| 軍備拡張が国防の抑止力を強化する。 | |
| ・ | 하청업체와의 협력을 강화하기 위해 회의를 열었습니다. |
| 下請け業者との協力を強化するために会議を開きました。 | |
| ・ | 공격에 대한 방어책을 강화할 필요가 있다. |
| 攻撃に対する防御策を強化する必要がある。 | |
| ・ | 징병제는 국가 방위력을 강화하기 위한 수단이다. |
| 徴兵制は国の防衛力を強化するための手段だ。 | |
| ・ | 자국민의 안전 보장을 강화한다. |
| 自国民の安全保障を強化する。 | |
| ・ | 자국민을 위한 복지제도를 강화한다. |
| 自国民のための福祉制度を強化する。 | |
| ・ | 판로 확대는 기업의 경쟁력을 강화한다 |
| 販路の拡大は企業の競争力を強化する |
| 1 2 | (1/2) |
