思い切っての韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
팍팍(パクパク) | どんどん、ぷすぷす、ぼかすか、思い切って、ガンガン |
과감히(クァガムヒ) | 思い切って、果敢に |
과감하다(クァガムハダ) | 果敢だ、攻めてる、思い切ってやる |
큰맘(을) 먹다(クンマムル モクッタ) | 思い切って何かをする、重い腰を上げる |
큰마음(을) 먹다(クンマウム) | 一大決心をする、思い切って〜する |
1 | (1/1) |
<思い切っての韓国語例文>
・ | 내가 오늘 한턱낼 테니까 마음껏 먹어! |
私が今日は、思い切っておごるから、心ゆくまで食べなさい! | |
・ | 큰맘 먹고 한턱을 냈다. |
思い切っておごった。 | |
・ | 큰맘 먹고 외제차를 뽑았어요. |
思い切って外車を買いました。 | |
・ | 큰맘 먹고 집을 샀다. |
思い切って家を買った。 | |
・ | 과감히 큰 결단을 내렸으면 좋겠다. |
思い切って大きな決断を下してほしい。 | |
・ | 나는 회의에서 과감히 내 의견을 말했다. |
私は会議で思い切って自分の意見を述べた。 · | |
・ | 과감히 그녀에게 결혼을 신청했다. |
思い切って彼女に結婚を申し込んだ。 | |
・ | 그는 과감히 그녀에게 청혼했다. |
彼は思い切って彼女にプロポーズした。 | |
・ | 과감히 유학을 결정했다. |
思い切って留学を決めた。 | |
・ | 우리는 과감히 그 프로젝트를 실행했다. |
私たちは思い切ってそのプロジェクトを実行した。 | |
・ | 과감히 비밀을 털어놓다 |
思い切って秘密を打ち明ける。 | |
・ | 과감히 고백하다. |
思い切って告白する。 | |
・ | 조금 용기가 필요하지만 과감히 목소리를 내 보자. |
ちょっと勇気がいるけれど 思い切って声を出してみよう。 | |
・ | 내년 봄에 과감히 유학하기로 결정했어요. |
来年の春に思い切って留学することに決めました。 | |
・ | 과감히 버릴 줄도 알아야 합니다. |
思い切って捨てることも大切です。 | |
・ | 아무도 다가가서 그녀와 과감하게 이야기하려고 하지 않았어요. |
誰も近づいて彼女と思い切って話そうとはしませんでした。 | |
・ | 과감하게 좋아하는 사람을 데이트 신청해 본다. |
思い切って好きな人をデートに誘ってみる。 | |
・ | 과감히 환경을 바꿔보는 것도 좋을 것 같아요. |
思い切って環境を変えてみるのも良いかもしれません。 | |
・ | 도저히 일하러 가기 싫은 날은 과감하게 쉬어버리는 것도 한 방법이다. |
どうしても仕事に行きたくない日は、思い切って休んでしまうのもひとつの手である。 | |
・ | 과감하게 결정하다. |
思い切って決める。 | |
・ | 과감하게 하다. |
思い切ってやる。 | |
・ | 큰맘 먹고 거금 1억 원을 투자했다. |
思い切って一億ウォンの大金を投資した。 | |
・ | 무한리필 고깃집에서 고기나 실컷 먹을까요? |
食べ放題の焼肉屋に思い切って肉を食べましょうか? | |
・ | 실컫 놀고 싶다마는 틈이 없다. |
思い切って遊びたけれど暇がない。 |
1 | (1/1) |