意地悪 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意地悪の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
심술(シムスル) 意地悪、意地の悪さ
심통(シムトン) 意地悪、心根が良くない、すねている様子
몽니(モンニ) 意地悪
심술보() 意地悪
못되다(モッテダ) 悪い、意地悪だ、あくどい、うまく行かない
짓궂다(チックッタ) 意地悪い、いたずら好きだ、気性が悪い
얄궂다(ヤルグッタ) 奇妙で意地悪だ、変てこだ、皮肉だ、奇妙だ
곯리다(コルリダ) 苦しめる、困らせる、意地悪をする
심술쟁이(シムスルジェンイ) 意地悪な人、天邪鬼
심술궂다(シムスルグッタ) 意地悪
골려주다(コルリョジュダ) からかう、意地悪をする
깐죽거리다(ッカンジュッコリダ) しつこく悪口を言う、ぐちぐちと耳にさわることをしつこく言う、意地悪にずっとしゃべりまくる
놀부 심보(ノルブシムボ) 意地悪、欲張り
심술꾸러기(シムスルックロギ) 意地悪な人、嫉妬や
심통 사납게(シムトン サナプッケ) 意地悪く、根性悪く
심술이 나다(シムスリ ナダ) 意地悪い心が働く、わざとひねくれる、つむじを曲げる
못되게 굴다(モッテゲ クルダ) 意地悪をする
심통을 부리다(シムトンウルプリダ) 臍を曲げる、へそを曲げる、意地悪をする
몽니를 부리다(モンニルル プリダ) 意地悪く当たる
심술을 부리다(シムスルプリダ) 意地悪をする、意地悪する、へそを曲げる、すねる
꼬장(을) 부리다(ッコジャンウル ブリダ) わがままに振舞う、意地悪をする、迷惑をかける
못 잡아먹어서 안달이다() 意地悪を言う、突っかかる
1  (1/1)

<意地悪の韓国語例文>
그는 성격이 급하고 심술궂다.
彼はせっかちで意地悪い。
짓궂게 계속 지껄이다
意地悪にずっとしゃべりまくる。
심술궂은 아줌마가 옆집에 살아.
意地悪なおばさんが隣に住んでいる。
심술궂은 행동을 하지 않도록 조심하는 것이 중요합니다.
意地悪な行動をしないように、心掛けることが大切です。
심술궂은 언행은 다른 사람을 불쾌하게 만드는 경우가 있어요.
意地悪な言動は、他人を不快にさせることがあります。
심술궂은 발언은 때로는 오해를 불러일으킬 수 있어요.
意地悪な発言は、時として誤解を招くことがあります。
심술궂은 행동은 장기적으로 볼 때 관계를 악화시킬 수 있습니다.
意地悪な振る舞いは、長期的に見て関係を悪化させることがあります。
심술궂은 태도가 문제가 되어 직장 분위기가 악화될 수 있습니다.
意地悪な態度が問題となり、職場の雰囲気が悪化することがあります。
심술궂은 행동은 팀 분위기를 악화시킬 수 있습니다.
意地悪な行動は、チームの雰囲気を悪化させることがあります。
그의 언행은 조금 심술궂게 느껴질 수 있어요.
彼の言動は少し意地悪に感じることがあります。
그녀의 심술궂은 말은 결국 자신에게 되돌아 왔다.
彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
심술궂은 사람에게는 어떻게 대처하면 좋나요?
意地悪な人には、どのように対処すればよいですか。
어린이집이나 유치원에는 실술궂은 일정 수 있어요.
保育園や幼稚園には意地悪な子が一定数います。
심술궂은 사람과는 가능한 관계하고 싶지 않다.
意地悪な人とは、出来ることなら関わりたくない。
어떤 장소에도 심술궂은 사람이 존재하고 있습니다.
どんな場所にも、意地悪な人は存在しています。
심술궂은 동료와는 일하고 싶지 않습니다.
意地悪な同僚とは、仕事したくないです。
그 선생님은 심술궂은 성격이라서 모두가 싫어해요.
あの先生は意地悪な性格だといって皆が嫌っています。
저 애는 좀 심술보야.
あの子はちょっとした意地悪だよ。
그 아이는 자주 친구들에게 심술 사납게 굴고, 다른 아이들이 곤란해하는 것을 즐긴다.
その子供はよく友達に意地悪をして、他の子たちが困っているのを見て楽しんでいる。
몽니를 부린다고 해서 아무것도 해결되지 않아.
意地悪く当たっても何も解決しないよ。
왜 이렇게 몽니를 부리는지 이해할 수 없어.
なんでこんなに意地悪く当たるのか、理解できない。
몽니 부리지 마세요.
意地悪く当たらないでください。
그는 항상 몽니를 부려서 모두가 피한다.
彼はいつも意地悪く当たるので、みんなが避ける。
그녀는 심술꾸러기라고 생각했지만, 사실은 외로움을 느끼고 있었을 뿐이었다.
彼女は意地悪な人だと思っていたけど、実は寂しさを感じていただけだった。
심술꾸러기 같은 성격을 가지고 있지만, 악의는 없을지도 모른다.
意地悪な性格をしているけど、悪気はないのかもしれない。
저런 심술꾸러기 같은 사람을 다시는 만나고 싶지 않다.
あんな意地悪な人に、もう二度と会いたくない。
저 심술꾸러기는 항상 다른 사람을 상처 주는 말을 한다.
あの意地悪な人は、いつも他の人を傷つけるようなことを言う。
누나는 심술꾸러기다.
お姉さんは意地悪な人だ。
얌전하던 철수는 동생이 태어나자 심술꾸러기가 되었다.
真面目なチョルスは弟が生まれるや、意地悪な人になった。
그가 못되게 굴 줄은 몰랐어요.
彼が意地悪をするとは思いませんでした。
누구에게도 못되게 굴지 말고 상냥함을 가져요.
誰に対しても意地悪をすることなく、優しさを持ちましょう。
친구에게 못되게 굴어서 후회했어요.
友達に意地悪をすることで後悔しました。
못되게 구는 것은 감정적인 행동입니다.
意地悪をするのは感情的な行動です。
누군가에게 못되게 구는 것이 얼마나 나쁜지 알았으면 좋겠어요.
誰かに意地悪をすることがどれだけ悪いか知ってほしいです。
못되게 굴지 말고 서로 존중합시다.
意地悪をすることなく、お互いに尊重し合いましょう。
못되게 굴어서 관계가 깨져 버렸어요.
意地悪をすることで関係が壊れてしまいました。
못되게 굴면 신뢰를 잃을 수 있습니다.
意地悪をすることで信頼を失うことがあります。
심통을 부리는 것은 올바른 행동이 아닙니다.
意地悪をするのは正しい行動ではありません。
심통을 부리는 사람에게는 가까이 가지 않는 것이 좋아요.
意地悪をする人には近づかない方が良いです。
심통을 부리는 상대에 대해서 냉정하게 대응했어요.
意地悪をする相手に対して冷静に対応しました。
심통을 부리면 신뢰를 잃을 수 있습니다.
意地悪をすることで信頼を失うことがあります。
심통을 부려서 뭔가를 얻는 일은 없어요.
意地悪をすることで何かを得ることはありません。
심통 부리지 말고 서로 돕죠.
意地悪をするのではなく、助け合いましょう。
누군가에게 심통 부리면 자신도 고립됩니다.
誰かに意地悪をすることで自分も孤立します。
심술을 부리는 것은 관계를 악화시킬 뿐입니다.
意地悪をすることは関係を悪化させるだけです。
심술을 부리는 상대에게 어떻게 대처해야 할지 고민하고 있습니다.
意地悪をする相手にどう対処すべきか悩んでいます。
심술을 부리는 것은 마음이 여리다는 증거입니다.
意地悪をするのは心が弱い証拠です。
심술을 부려서 친구를 잃는 경우가 있어요.
他人に意地悪をするのは自分を傷つけることにもなります。
그는 심술을 부릴 성격이 아니에요.
彼は意地悪をするような性格ではありません。
친구에게 심술을 부리는 것은 좋지 않아요.
友達に意地悪をするのは良くないです。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.